sourate 108 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ﴾
[ الكوثر: 1]
Nous t'avons certes, accordé l'Abondance. [Al-Kawthar: 1]
sourate Al-Kawthar en françaisArabe phonétique
Inna `A`taynaka Al-Kawthara
Interprétation du Coran sourate Al-Kawthar Verset 1
Ô Messager, Nous t’avons certainement accordé un bien immense, dont fait partie le fleuve Al-Kawthar du Paradis.
Traduction en français
1. Nous t’avons certes donné un Fleuve d’Abondance.[620]
[620] Cette traduction a le mérite de rendre compte des deux sens du mot « kawthar » : abondance tout court dans ce bas monde, (dans ce cas l’expression « fleuve d’abondance » serait une hyperbole par métaphore, comme dans l’expression « un fleuve d’idées » ou l’expression « corne d’abondance »), et fleuve qui en porte le nom au Paradis.
Traduction en français - Rachid Maach
1 Nous t’avons, en vérité, accordé d’immenses faveurs[1612].
[1612] En particulier un fleuve du Paradis appelé Al-Kawthar.
sourate 108 verset 1 English
Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tranche donc clairement entre eux et moi; et sauve-moi ainsi que ceux des croyants qui
- n'épargnant rien sur son passage sans le réduire en poussière.
- Il se cache des gens, à cause du malheur qu'on lui a annoncé. Doit-il la
- et y a fait de la lune une lumière et du soleil une lampe?
- Il dit: «C'est la plus grande d'entre elles que voici, qui l'a fait. Demandez-leur donc,
- Or, personne ne portera le fardeau d'autrui. Et si une âme surchargée [de péchés] appelle
- Endure avec patience la sentence de ton Seigneur, et ne sois pas comme l'homme au
- Je vous communique les messages de mon Seigneur, et je suis pour vous un conseiller
- Il le jeta: et le voici un serpent qui rampait.
- Comment vous préserverez-vous, si vous mécroyez, d'un jour qui rendra les enfants comme des vieillards
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kawthar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kawthar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kawthar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



