sourate 108 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ﴾
[ الكوثر: 1]
Nous t'avons certes, accordé l'Abondance. [Al-Kawthar: 1]
sourate Al-Kawthar en françaisArabe phonétique
Inna `A`taynaka Al-Kawthara
Interprétation du Coran sourate Al-Kawthar Verset 1
Ô Messager, Nous t’avons certainement accordé un bien immense, dont fait partie le fleuve Al-Kawthar du Paradis.
Traduction en français
1. Nous t’avons certes donné un Fleuve d’Abondance.[620]
[620] Cette traduction a le mérite de rendre compte des deux sens du mot « kawthar » : abondance tout court dans ce bas monde, (dans ce cas l’expression « fleuve d’abondance » serait une hyperbole par métaphore, comme dans l’expression « un fleuve d’idées » ou l’expression « corne d’abondance »), et fleuve qui en porte le nom au Paradis.
Traduction en français - Rachid Maach
1 Nous t’avons, en vérité, accordé d’immenses faveurs[1612].
[1612] En particulier un fleuve du Paradis appelé Al-Kawthar.
sourate 108 verset 1 English
Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- nous aurions été certes les serviteurs élus d'Allah!
- Au contraire Nous avons accordé une jouissance [temporaire] à ceux-là comme à leurs ancêtres jusqu'à
- Puis, ils dirent: «Seigneur, allonge les distances entre nos étapes», et ils se firent du
- et qui a fait pousser le pâturage,
- Est-ce qu'ils attendent autre chose que des châtiments semblables à ceux des peuples antérieurs? Dis:
- [Il y a même un signe] en Moïse quand Nous l'envoyâmes, avec une preuve évidente,
- Et ils dirent: «Nos cœurs sont voilés contre ce à quoi tu nous appelles, nos
- Ne voyez-vous pas qu'Allah vous a assujetti ce qui est dans les cieux et sur
- Ne vous laissez pas battre, ne vous affligez pas alors que vous êtes les supérieurs,
- Et rien n'empêcha les gens de croire, quand le guide leur est parvenu, si ce
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kawthar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kawthar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kawthar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères