sourate 81 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ﴾
[ التكوير: 7]
et les âmes accouplées [At-Takwir: 7]
sourate At-Takwir en françaisArabe phonétique
Wa `Idha An-Nufusu Zuwijat
Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 7
que les âmes seront réunies deux à deux par affinité: les libertins avec les libertins et les pieux avec les pieux,
Traduction en français
7. que les âmes seront réunies en couples (semblables),
Traduction en français - Rachid Maach
7 lorsque les âmes seront appareillées[1554],
[1554] Chaque âme se retrouvera avec ses pareilles, la vertueuse avec les vertueuses, la mauvaise avec les mauvaises. Autre sens : lorsque les âmes regagneront leurs corps.
sourate 81 verset 7 English
And when the souls are paired
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils sont poursuivis par une malédiction ici-bas et au Jour de la Résurrection. Quel
- ils y seront accoudés sur des divans, n'y voyant ni soleil ni froid glacial.
- Ils allèrent donc, tout en parlant entre eux à voix basse:
- tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux-là sont
- d'une goutte de sperme quand elle est éjaculée
- alors qu'Allah, derrière eux, les cerne de toutes parts.
- à titre de bienfait de Notre part: ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.
- Il a fait descendre une eau du ciel à laquelle des vallées servent de lit,
- Un châtiment les atteindra dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà sera cependant plus
- Ma fortune ne m'a servi à rien.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



