sourate 81 verset 7 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Takwir verset 7 (At-Takwir - التكوير).
  
   

﴿وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ﴾
[ التكوير: 7]

(Muhammad Hamid Allah)

et les âmes accouplées [At-Takwir: 7]

sourate At-Takwir en français

Arabe phonétique

Wa `Idha An-Nufusu Zuwijat


Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 7

que les âmes seront réunies deux à deux par affinité: les libertins avec les libertins et les pieux avec les pieux,


Traduction en français

7. que les âmes seront réunies en couples (semblables),



Traduction en français - Rachid Maach


7 lorsque les âmes seront appareillées[1554],


[1554] Chaque âme se retrouvera avec ses pareilles, la vertueuse avec les vertueuses, la mauvaise avec les mauvaises. Autre sens : lorsque les âmes regagneront leurs corps.

sourate 81 verset 7 English


And when the souls are paired

page 586 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 7 sourates At-Takwir


وإذا النفوس زوجت

سورة: التكوير - آية: ( 7 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )

Versets du Coran en français

  1. Et après lui, Nous dîmes aux Enfants d'Israël: «Habitez la terre». Puis, lorsque viendra la
  2. Et il dit à ses serviteurs: «Remettez leurs marchandises dans leurs sacs: peut-être les reconnaîtront-ils
  3. Et quant à ceux qui s'efforcent à rendre Nos versets inefficients, ceux-là seront forcés de
  4. Voilà un exposé pour les gens, un guide, et une exhortation pour les pieux.
  5. tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux-là sont
  6. Voudriez-vous interroger votre Messager comme auparavant on interrogea Moïse? Quiconque substitue la mécréance à la
  7. «Ne laissez aucun pauvre y entrer aujourd'hui».
  8. Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah puis sont morts tout en étant
  9. car il était de Nos serviteurs croyants.
  10. Ils ne t'apporteront aucune parabole, sans que Nous ne t'apportions la vérité avec la meilleure

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
sourate At-Takwir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Takwir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Takwir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Takwir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Takwir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Takwir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Takwir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate At-Takwir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Takwir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Takwir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Takwir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Takwir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Takwir Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Takwir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Takwir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 10, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères