sourate 53 verset 13 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Najm verset 13 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 13]

(Muhammad Hamid Allah)

Il l'a pourtant vu, lors d'une autre descente, [An-Najm: 13]

sourate An-Najm en français

Arabe phonétique

Wa Laqad Ra`ahu Nazlatan `Ukhra


Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 13

Muħammad a revu Gabriel sous sa véritable apparence la nuit du Voyage Nocturne.


Traduction en français

13. Il l’avait déjà vu une autre fois,



Traduction en français - Rachid Maach


13 Il l’a pourtant vu une autre fois[1343]


[1343] Le Prophète a déjà vu l’ange Gabriel, mais cette fois au ciel, lors de son ascension, comme le montreront les versets qui suivent. Cette première vision est donc plus extraordinaire que celle que vous remettez en cause.

sourate 53 verset 13 English


And he certainly saw him in another descent

page 526 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 13 sourates An-Najm


ولقد رآه نـزلة أخرى

سورة: النجم - آية: ( 13 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 526 )

Versets du Coran en français

  1. Et introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique. Elle sortira blanche et sans aucun
  2. «Si Nous voulions, Nous apporterions à chaque âme sa guidée. Mais la parole venant de
  3. Et les Juifs disent: «La main d'Allah est fermée!» Que leurs propres mains soient fermées,
  4. Et nous n'avons pas d'intercesseurs,
  5. vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!»
  6. Et parmi eux, circuleront des garçons éternellement jeunes. Quand tu les verras, tu les prendras
  7. En vérité tu mourras et ils mourront eux aussi;
  8. Muhammad n'est qu'un messager - des messagers avant lui sont passés -. S'il mourait, donc,
  9. et parmi les diables il en était qui plongeaient pour lui et faisaient d'autres travaux
  10. Et quand tu les vois, leurs corps t'émerveillent; et s'ils parlent tu écoutes leur parole.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
sourate An-Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Najm Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Najm Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Najm Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Najm Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 15, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères