sourate 53 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 13]
Il l'a pourtant vu, lors d'une autre descente, [An-Najm: 13]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Ra`ahu Nazlatan `Ukhra
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 13
Muħammad a revu Gabriel sous sa véritable apparence la nuit du Voyage Nocturne.
Traduction en français
13. Il l’avait déjà vu une autre fois,
Traduction en français - Rachid Maach
13 Il l’a pourtant vu une autre fois[1343]
[1343] Le Prophète a déjà vu l’ange Gabriel, mais cette fois au ciel, lors de son ascension, comme le montreront les versets qui suivent. Cette première vision est donc plus extraordinaire que celle que vous remettez en cause.
sourate 53 verset 13 English
And he certainly saw him in another descent
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le jour où Nous plierons le ciel comme on plie le rouleau des livres. Tout
- Dis à ceux qui ne croient pas: «Vous serez vaincus bientôt; et vous serez rassemblés
- et aimez les richesses d'un amour sans bornes.
- Celui-ci est mon frère: il a quatre-vingt-dix-neuf brebis, tandis que je n'ai qu'une brebis. Il
- Nous ne lui (à Muhammad) avons pas enseigné la poésie; cela ne lui convient pas
- Seigneur! Nous avons cru à ce que Tu as fait descendre et suivi le messager.
- Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile.
- Celui qui a créé les cieux et la terre ne sera-t-Il pas capable de créer
- N'as-tu pas vu ceux auxquels on avait dit: «Abstenez-vous de combattre, accomplissez la Salât et
- «Voilà Notre don; distribue-le ou retiens-le sans avoir à en rendre compte».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères