sourate 53 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 13]
Il l'a pourtant vu, lors d'une autre descente, [An-Najm: 13]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Ra`ahu Nazlatan `Ukhra
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 13
Muħammad a revu Gabriel sous sa véritable apparence la nuit du Voyage Nocturne.
Traduction en français
13. Il l’avait déjà vu une autre fois,
Traduction en français - Rachid Maach
13 Il l’a pourtant vu une autre fois[1343]
[1343] Le Prophète a déjà vu l’ange Gabriel, mais cette fois au ciel, lors de son ascension, comme le montreront les versets qui suivent. Cette première vision est donc plus extraordinaire que celle que vous remettez en cause.
sourate 53 verset 13 English
And he certainly saw him in another descent
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Pharaon dit: «O notables, je ne connais pas de divinité pour vous, autre que
- Détourne-toi d'eux, tu ne seras pas blâmé [à leur sujet].
- Mais quiconque se repent après son tort et se réforme, Allah accepte son repentir. Car,
- Tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah durera. Et
- et que les montagnes seront pulvérisées,
- Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne
- Il dit: «C'est la plus grande d'entre elles que voici, qui l'a fait. Demandez-leur donc,
- Dis: «Je m'appuie sur une preuve évidente de la part de mon Seigneur, et vous
- O Prophète! Pourquoi, en recherchant l'agrément de tes femmes, t'interdis-tu ce qu'Allah t'a rendu licite?
- C'est Allah qui fait fendre la graine et le noyau: du mort il fait sortir
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



