sourate 29 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبِّ انصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ﴾
[ العنكبوت: 30]
Il dit: «Seigneur, donne-moi victoire sur ce peuple de corrupteurs!» [Al-Ankabut: 30]
sourate Al-Ankabut en françaisArabe phonétique
Qala Rabbi Ansurni `Ala Al-Qawmi Al-Mufsidina
Interprétation du Coran sourate Al-Ankabut Verset 30
Loth invoqua son Seigneur suite à l’entêtement des siens et à leur requête moqueuse de leur apporter le châtiment d’Allah: Ô Seigneur, secours-moi contre ceux qui, parce qu’ils mécroient et commettent des péchés, sont des corrupteurs sur Terre.
Traduction en français
30. « Seigneur, dit-il alors, fais-moi triompher du peuple corrompu. »
Traduction en français - Rachid Maach
30 Loth implora : « Venge-moi, Seigneur, de ce peuple livré au péché. »
sourate 29 verset 30 English
He said, "My Lord, support me against the corrupting people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O hommes! Nous vous avons créés d'un mâle et d'une femelle, et Nous avons fait
- Je ne cherche pas d'eux une subsistance; et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent.
- Ils dirent: «Malheur à nous! Nous étions vraiment injustes».
- O vous qui avez cru! Quand vous avez un entretien confidentiel avec le Messager, faites
- Même s'ils disaient:
- Moïse leur dit: «Malheur à vous! Ne forgez pas de mensonge contre Allah: sinon par
- Eh quoi! Ils replient leurs poitrines afin de se cacher de Lui. Même lorsqu'ils se
- Ne vois-tu pas qu'Allah fait descendre du ciel de l'eau, puis Il l'achemine vers des
- Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni.
- Allah n'est-Il pas le plus sage des Juges?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ankabut avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ankabut mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ankabut Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



