sourate 29 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبِّ انصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ﴾
[ العنكبوت: 30]
Il dit: «Seigneur, donne-moi victoire sur ce peuple de corrupteurs!» [Al-Ankabut: 30]
sourate Al-Ankabut en françaisArabe phonétique
Qala Rabbi Ansurni `Ala Al-Qawmi Al-Mufsidina
Interprétation du Coran sourate Al-Ankabut Verset 30
Loth invoqua son Seigneur suite à l’entêtement des siens et à leur requête moqueuse de leur apporter le châtiment d’Allah: Ô Seigneur, secours-moi contre ceux qui, parce qu’ils mécroient et commettent des péchés, sont des corrupteurs sur Terre.
Traduction en français
30. « Seigneur, dit-il alors, fais-moi triompher du peuple corrompu. »
Traduction en français - Rachid Maach
30 Loth implora : « Venge-moi, Seigneur, de ce peuple livré au péché. »
sourate 29 verset 30 English
He said, "My Lord, support me against the corrupting people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - «Seigneur, dit Zacharie, donne-moi un signe.» - «Ton signe, dit Allah, c'est que pendant
- «Et donne au proche parent ce qui lui est dû ainsi qu'au pauvre et au
- Ceux qui font subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent
- et les montagnes comment elles sont dressées
- lorsque Noé, leur frère, (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?
- qui viendra sur eux soudain, sans qu'ils s'en rendent compte;
- alors qu'Il vous a créés par phases successives?
- Louange à Celui qui a créé tous les couples de ce que la terre fait
- Accomplis la Salât pour ton Seigneur et sacrifie.
- Certes, les gens d'al-Hijr ont traité de menteurs les messagers.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ankabut avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ankabut mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ankabut Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



