sourate 29 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبِّ انصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ﴾
[ العنكبوت: 30]
Il dit: «Seigneur, donne-moi victoire sur ce peuple de corrupteurs!» [Al-Ankabut: 30]
sourate Al-Ankabut en françaisArabe phonétique
Qala Rabbi Ansurni `Ala Al-Qawmi Al-Mufsidina
Interprétation du Coran sourate Al-Ankabut Verset 30
Loth invoqua son Seigneur suite à l’entêtement des siens et à leur requête moqueuse de leur apporter le châtiment d’Allah: Ô Seigneur, secours-moi contre ceux qui, parce qu’ils mécroient et commettent des péchés, sont des corrupteurs sur Terre.
Traduction en français
30. « Seigneur, dit-il alors, fais-moi triompher du peuple corrompu. »
Traduction en français - Rachid Maach
30 Loth implora : « Venge-moi, Seigneur, de ce peuple livré au péché. »
sourate 29 verset 30 English
He said, "My Lord, support me against the corrupting people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce jour-là, Nous scellerons leurs bouches, tandis que leurs mains Nous parleront et que leurs
- Ils courront [suppliant], levant la tête, les yeux hagards et les cœurs vides.
- Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
- et Il sera le messager aux enfants d'Israël, [et leur dira]: «En vérité, je viens
- Ils dirent: «S'il a commis un vol, un frère à lui auparavant a volé aussi.»
- Et rappelez-vous quand vous étiez peu nombreux, opprimés sur terre, craignant de vous faire enlever
- Quand les meneurs désavoueront les suiveurs à la vue du châtiment, les liens entre eux
- Est-ce que les gens pensent qu'on les laissera dire: «Nous croyons!» sans les éprouver?
- Et quiconque invoque avec Allah une autre divinité, sans avoir la preuve évidente [de son
- C'est à cause des iniquités des Juifs que Nous leur avons rendu illicites les bonnes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ankabut avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ankabut mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ankabut Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



