sourate 38 verset 25 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 25 (Saad - ص).
  
   

﴿فَغَفَرْنَا لَهُ ذَٰلِكَ ۖ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ﴾
[ ص: 25]

(Muhammad Hamid Allah)

Nous lui pardonnâmes. Il aura une place proche de Nous et un beau refuge. [Sad: 25]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

Faghafarna Lahu Dhalika Wa `Inna Lahu `Indana Lazulfa Wa Husna Ma`abin


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 25

Nous l’exauçâmes et lui pardonnâmes. Il est du nombre de ceux qui sont rapprochés de Nous et qui connaîtront un sort favorable dans l’au-delà.


Traduction en français

25. Nous le lui avons pardonné : il aura, auprès de Nous, une place rapprochée et un heureux retour.



Traduction en français - Rachid Maach


25 Nous lui avons donc accordé Notre pardon et lui réservons, tout près de Nous, la plus heureuse des retraites.


sourate 38 verset 25 English


So We forgave him that; and indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.

page 454 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 25 sourates Sad


فغفرنا له ذلك وإن له عندنا لزلفى وحسن مآب

سورة: ص - آية: ( 25 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 454 )

Versets du Coran en français

  1. Dis: «C'est Allah qui vous en délivre ainsi que de toute angoisse. Pourtant, vous Lui
  2. Le Pardonneur des péchés, l'Accueillant au repentir, le Dur en punition, le Détenteur des faveurs.
  3. Il a fait descendre sur toi le Livre avec la vérité, confirmant les Livres descendus
  4. Et, elle le désira. Et il l'aurait désirée n'eût été ce qu'il vit comme preuve
  5. A tous, cependant, Nous avions fait des paraboles et Nous les avions tous anéantis d'une
  6. Pas une seule cité parmi celles que Nous avons fait périr avant eux n'avait cru
  7. [Pharaon] voulut donc les expulser du pays. Alors Nous les noyâmes tous, lui et ceux
  8. Après cela, qu'est-ce qui te fait traiter la rétribution de mensonge?
  9. Et ceux que vous invoquez en dehors de Lui ne sont capables ni de vous
  10. Abraham ne demanda pardon en faveur de son père qu'à cause d'une promesse qu'il lui

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
sourate Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Sad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Sad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Sad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Sad Al Hosary
Al Hosary
sourate Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, February 1, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères