sourate 38 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَغَفَرْنَا لَهُ ذَٰلِكَ ۖ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ﴾
[ ص: 25]
Nous lui pardonnâmes. Il aura une place proche de Nous et un beau refuge. [Sad: 25]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Faghafarna Lahu Dhalika Wa `Inna Lahu `Indana Lazulfa Wa Husna Ma`abin
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 25
Nous l’exauçâmes et lui pardonnâmes. Il est du nombre de ceux qui sont rapprochés de Nous et qui connaîtront un sort favorable dans l’au-delà.
Traduction en français
25. Nous le lui avons pardonné : il aura, auprès de Nous, une place rapprochée et un heureux retour.
Traduction en français - Rachid Maach
25 Nous lui avons donc accordé Notre pardon et lui réservons, tout près de Nous, la plus heureuse des retraites.
sourate 38 verset 25 English
So We forgave him that; and indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Malheur donc, à ceux qui prient
- et fait descendre des nuées une eau abondante
- Ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne donc le chemin vers son Seigneur!
- Nul malheur n'atteint [l'homme] que par la permission d'Allah. Et quiconque croit en Allah, [Allah]
- Et les suiveurs diront: «Ah! Si un retour nous était possible! Alors nous les désavouerions
- Et ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah et à Sa rencontre, désespèrent de
- ...Créateur des cieux et de la terre. Il vous a donné des épouses [issues] de
- Et c'est ainsi que Nous les ressuscitâmes, afin qu'ils s'interrogent entre eux. L'un parmi eux
- Aujourd'hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infidèles
- Si ton Seigneur l'avait voulu, tous ceux qui sont sur la terre auraient cru. Est-ce
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



