sourate 26 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ﴾
[ الشعراء: 73]
ou vous profitent-elles? ou vous nuisent-elles?» [Ach-Chuara: 73]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Aw Yanfa`unakum `Aw Yađurruna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 73
Vous comblent-elles de bienfaits lorsque vous leur faites des offrandes ou vous poursuivent-elles de représailles lorsque vous leur désobéissez?
Traduction en français
73. Peuvent-elles vous profiter ? Peuvent-elles vous nuire ? »
Traduction en français - Rachid Maach
73 Vous sont-elles d’une quelconque utilité ou sont-elles en mesure de vous nuire ? »
sourate 26 verset 73 English
Or do they benefit you, or do they harm?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si les habitants des cités avaient cru et avaient été pieux, Nous leur aurions certainement
- Ceci ne dépend ni de vos désirs ni des désirs des gens du Livre. Quiconque
- [Allah] dit: «Descends d'ici, Tu n'as pas à t'enfler d'orgueil ici. Sors, te voilà parmi
- Et quand une Sourate est révélée, ils se regardent les uns les autres [et se
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Et Lot! Nous lui avons apporté la capacité de juger et le savoir, et Nous
- Je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi. Et ma propre femme est stérile.
- Ils dirent: «Non! mais nous avons trouvé nos ancêtres agissant ainsi».
- Seuls ceux qui ont mécru discutent les versets d'Allah. Que leurs activités dans le pays
- On s'est moqué de messagers venus avant toi. Et ceux qui se sont moqués d'eux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères