sourate 26 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ﴾
[ الشعراء: 73]
ou vous profitent-elles? ou vous nuisent-elles?» [Ach-Chuara: 73]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Aw Yanfa`unakum `Aw Yađurruna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 73
Vous comblent-elles de bienfaits lorsque vous leur faites des offrandes ou vous poursuivent-elles de représailles lorsque vous leur désobéissez?
Traduction en français
73. Peuvent-elles vous profiter ? Peuvent-elles vous nuire ? »
Traduction en français - Rachid Maach
73 Vous sont-elles d’une quelconque utilité ou sont-elles en mesure de vous nuire ? »
sourate 26 verset 73 English
Or do they benefit you, or do they harm?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Sa femme était debout, et elle rit alors; Nous lui annonçâmes donc (la naissance d')
- Ils t'interrogent sur le fait de faire la guerre pendant les mois sacrés. - Dis:
- Il cite pour Nous un exemple, tandis qu'il oublie sa propre création; il dit: «Qui
- Allah a certainement entendu la parole de ceux qui ont dit: «Allah est pauvre et
- à part ceux qui croient et font de bonnes œuvres, qui invoquent souvent le nom
- Et chaque fois que je les ai appelés pour que Tu leur pardonnes, ils ont
- puis, quand ils seront arrivés, [Allah] dira: «Avez-vous traité de mensonges Mes signes sans les
- Et quand Abraham supplia: «O mon Seigneur, fais de cette cité un lieu de sécurité,
- et désigné votre sommeil pour votre repos,
- O vous qui croyez! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, quand des troupes vous sont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



