sourate 16 verset 10 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nahl verset 10 (An-Nahl - النحل).
  
   

﴿هُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً ۖ لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ﴾
[ النحل: 10]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est Lui qui, du ciel, a fait descendre de l'eau qui vous sert de boisson et grâce à laquelle poussent des plantes dont vous nourrissez vos troupeaux. [An-Nahl: 10]

sourate An-Nahl en français

Arabe phonétique

Huwa Al-Ladhi `Anzala Mina As-Sama`i Ma`an Lakum Minhu Sharabun Wa Minhu Shajarun Fihi Tusimuna


Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 10

Il est Celui qui fait descendre pour vous de l’eau à partir des nuages, laquelle eau vous abreuve, abreuve votre bétail et fait pousser les plantes dont se nourrissent vos bêtes.


Traduction en français

10. C’est Lui Qui a fait descendre du ciel une eau dont vous buvez et qui fait pousser les plantes dont vous nourrissez vos troupeaux.



Traduction en français - Rachid Maach


10 C’est Lui qui fait descendre du ciel cette eau dont vous vous abreuvez et qui fait pousser par elle une végétation qui sert de pâturage à vos bestiaux.


sourate 16 verset 10 English


It is He who sends down rain from the sky; from it is drink and from it is foliage in which you pasture [animals].

page 268 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 10 sourates An-Nahl


هو الذي أنـزل من السماء ماء لكم منه شراب ومنه شجر فيه تسيمون

سورة: النحل - آية: ( 10 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 268 )

Versets du Coran en français

  1. Et ceux qui n'espèrent pas Nous rencontrer disent: «Si seulement on avait fait descendre sur
  2. Et redoutez le jour où nulle âme ne bénéficiera à une autre, où l'on n'acceptera
  3. et des (belles) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse,
  4. Tandis que ceux auxquels le savoir a été donné dirent: «Malheur à vous! La récompense
  5. Comptez-vous entrer au Paradis sans qu'Allah ne distingue parmi vous ceux qui luttent et qui
  6. à Allah?» «Ils se sont écartés de nous, diront-ils. Ou plutôt, nous n'invoquions rien, auparavant».
  7. Dis: «C'est Lui qui vous a créés et vous a donné l'ouïe, les yeux et
  8. S'il y avait dans le ciel et la terre des divinités autres qu'Allah, tous deux
  9. Quoi! Ne voyaient-ils pas qu'il [le veau] ne leur rendait aucune parole et qu'il ne
  10. Et s'ils te traitent de menteur, [sache que] le peuple de Noé, les 'Aad, les

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
sourate An-Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nahl Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères