sourate 23 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ﴾
[ المؤمنون: 26]
Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur». [Al-Muminun: 26]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Qala Rabbi Ansurni Bima Kadhabuni
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 26
Noé dit: Ô mon Seigneur, secours-moi contre eux et venge-moi d’eux pour m’avoir démenti.
Traduction en français
26. « Seigneur, dit-il, accorde-moi Ton soutien contre ceux qui me traitent de menteur ! »
Traduction en français - Rachid Maach
26 Noé dit : « Venge-moi, Seigneur, de ce peuple qui me traite d’imposteur ! »
sourate 23 verset 26 English
[Noah] said, "My Lord, support me because they have denied me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand ils furent entrés auprès de Joseph, [celui-ci] retint son frère auprès de lui
- où, accoudés, ils demanderont des fruits abondants et des boissons.
- Pharaon les poursuivit avec ses armées. La mer les submergea bel et bien.
- Qu'Allah te pardonne! Pourquoi leur as-tu donné permission avant que tu ne puisses distinguer ceux
- C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et c'est vers Lui
- Pars avec ma lettre que voici; puis lance-la à eux; ensuite tiens-toi à l'écart d'eux
- Prenez-garde! Vraiment l'homme devient rebelle,
- C'est Lui qui a fait descendre la quiétude dans les cœurs des croyants afin qu'ils
- de les remplacer par de meilleurs qu'eux, et nul ne peut nous en empêcher.
- pour le mendiant et le déshérité;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



