sourate 23 verset 26 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 26 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ﴾
[ المؤمنون: 26]

(Muhammad Hamid Allah)

Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur». [Al-Muminun: 26]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Qala Rabbi Ansurni Bima Kadhabuni


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 26

Noé dit: Ô mon Seigneur, secours-moi contre eux et venge-moi d’eux pour m’avoir démenti.


Traduction en français

26. « Seigneur, dit-il, accorde-moi Ton soutien contre ceux qui me traitent de menteur ! »



Traduction en français - Rachid Maach


26 Noé dit : « Venge-moi, Seigneur, de ce peuple qui me traite d’imposteur ! »


sourate 23 verset 26 English


[Noah] said, "My Lord, support me because they have denied me."

page 343 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 26 sourates Al-Muminun


قال رب انصرني بما كذبون

سورة: المؤمنون - آية: ( 26 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 343 )

Versets du Coran en français

  1. Et, lorsque vint Notre ordre, Nous renversâmes [la cité] de fond en comble, et fîmes
  2. S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
  3. Aux Juifs, Nous avions interdit ce que Nous t'avons déjà relaté. Nous ne leur avons
  4. Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement?
  5. Il dit: «Seigneur, juge en toute justice! Et Notre Seigneur le Tout Miséricordieux, c'est Lui
  6. Quand Sâlih, leur frère (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»
  7. O les croyants! N'annulez pas vos aumônes par un rappel ou un tort, comme celui
  8. Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche
  9. Voilà que nos concitoyens ont adopté en dehors de Lui des divinités. Que n'apportent-ils sur
  10. Et le roi dit: «Amenez-le moi». Puis, lorsque l'émissaire arriva auprès de lui, [Joseph] dit:

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, March 23, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères