sourate 78 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا﴾
[ النبأ: 12]
et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés, [An-Naba: 12]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Wa Banayna Fawqakum Sab`aan Shidadaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 12
Nous avons bâti au-dessus de vous sept Cieux solidement et fermement constitués.
Traduction en français
12. Nous avons bâti au-dessus de vous sept (cieux) impressionnants,
Traduction en français - Rachid Maach
12 N’avons-Nous pas édifié au-dessus de vous sept cieux parfaitement structurés
sourate 78 verset 12 English
And constructed above you seven strong [heavens]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ton Seigneur n'est point tel à détruire injustement des cités dont les habitants sont
- [Moïse] continue: «... Votre Seigneur, et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres».
- Et Pharaon dit: «O notables, je ne connais pas de divinité pour vous, autre que
- Mais ils ne se rappelleront que si Allah veut. C'est Lui qui est Le plus
- Alif, Lâm, Râ. Voici les versets du Livre et d'une Lecture explicite.
- Ils partirent donc tous deux; et quand ils furent arrivés à un village habité, ils
- Ceux qui croient en Allah et au Jour dernier ne te demandent pas permission quand
- Et dis: «Oeuvrez, car Allah va voir votre œuvre, de même que Son messager et
- O mon Seigneur, Tu m'as donné du pouvoir et m'as enseigné l'interprétation des rêves. [C'est
- Ils dirent: «Ce n'est pas de notre propre gré que nous avons manqué à notre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères