sourate 78 verset 12 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naba verset 12 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا﴾
[ النبأ: 12]

(Muhammad Hamid Allah)

et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés, [An-Naba: 12]

sourate An-Naba en français

Arabe phonétique

Wa Banayna Fawqakum Sab`aan Shidadaan


Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 12

Nous avons bâti au-dessus de vous sept Cieux solidement et fermement constitués.


Traduction en français

12. Nous avons bâti au-dessus de vous sept (cieux) impressionnants,



Traduction en français - Rachid Maach


12 N’avons-Nous pas édifié au-dessus de vous sept cieux parfaitement structurés


sourate 78 verset 12 English


And constructed above you seven strong [heavens]

page 582 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 12 sourates An-Naba


وبنينا فوقكم سبعا شدادا

سورة: النبأ - آية: ( 12 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

Versets du Coran en français

  1. Voilà bien là un signe; cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
  2. Point de divinité à part Lui. Il donne la vie et donne la mort, et
  3. Si les deux se séparent, Allah de par Sa largesse, accordera à chacun d'eux un
  4. Ou bien détiennent-ils les trésors de la miséricorde de ton Seigneur, le Puissant, le Dispensateur
  5. Et quand Abraham dit: «Seigneur! Montre-moi comment Tu ressuscites les morts», Allah dit: «Ne crois-tu
  6. Et si Allah avait voulu, Il en aurait fait une seule communauté. Mais Il fait
  7. Seigneur! Donne-nous ce que Tu nous as promis par Tes messagers. Et ne nous couvre
  8. «Salâm» [paix et salut]! Parole de la part d'un Seigneur Très Miséricordieux.
  9. Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
  10. Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
sourate An-Naba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naba Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Naba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naba Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, March 14, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères