sourate 25 verset 75 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Furqan verset 75 (Al-Furqan - الفرقان).
  
   

﴿أُولَٰئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا﴾
[ الفرقان: 75]

(Muhammad Hamid Allah)

Ceux-là auront pour récompense un lieu élevé [du Paradis] à cause de leur endurance, et ils y seront accueillis avec le salut et la paix, [Al-Furqan: 75]

sourate Al-Furqan en français

Arabe phonétique

Ula`ika Yujzawna Al-Ghurfata Bima Sabaru Wa Yulaqqawna Fiha Tahiyatan Wa Salamaan


Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 75

Ceux qui possèdent ces caractéristiques auront comme récompense des habitations situées dans les plus hauts lieux du Paradis pour la patience dont ils ont fait preuve lorsqu’ils obéissaient à Allah. Ils y seront accueillis par les salutations des anges et on leur épargnera tout malheur.


Traduction en français

75. Ceux-là, pour avoir été patients, auront comme récompense une demeure élevée (au Paradis), où ils seront reçus avec le salut et la paix,



Traduction en français - Rachid Maach


75 Voilà ceux qui, en récompense de leur constance, seront admis dans les plus hauts degrés du Paradis où ils seront accueillis par des saluts et jouiront d’une entière sécurité.


sourate 25 verset 75 English


Those will be awarded the Chamber for what they patiently endured, and they will be received therein with greetings and [words of] peace.

page 366 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 75 sourates Al-Furqan


أولئك يجزون الغرفة بما صبروا ويلقون فيها تحية وسلاما

سورة: الفرقان - آية: ( 75 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 366 )

Versets du Coran en français

  1. qui croient à l'invisible et accomplissent la Salât et dépensent (dans l'obéissance à Allah), de
  2. Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, tu discerneras la réprobation sur les
  3. Dis: «Mon Seigneur a commandé l'équité. Que votre prosternation soit exclusivement pour Lui. Et invoquez-Le,
  4. Ceux qui ont mécru disent: «Pourquoi n'a-t-on pas descendu sur lui (Muhammad) un miracle venant
  5. Et combien avons-Nous fait périr de cités qui étaient ingrates (alors que leurs habitants vivaient
  6. selon ce que ton Seigneur lui aura révélé [ordonné].
  7. qu'on verse ensuite sur sa tête de l'eau bouillante comme châtiment.
  8. Puis, viendra après cela une année où les gens seront secourus [par la pluie] et
  9. Vous verrez, certes, la Fournaise.
  10. Quand Nous voulons une chose, Notre seule parole est: «Sois». Et, elle est.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
sourate Al-Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Furqan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Furqan Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères