sourate 18 verset 75 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا﴾
[ الكهف: 75]
[L'autre] lui dit: «Ne t'ai je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?» [Al-Kahf: 75]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Qala `Alam `Aqul Laka `Innaka Lan Tastati`a Ma`iya Sabraan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 75
Al-Khiđr dit à Moïse: Ô Moïse, je t’ai déjà dit que tu ne pourras pas supporter de me voir agir.
Traduction en français
75. Et (l’autre) de répondre : « Ne t’avais-je pas dit que tu ne saurais rester patient en ma compagnie ? »
Traduction en français - Rachid Maach
75 L’homme dit : « Ne t’ai-je pas averti que tu perdrais rapidement patience en ma compagnie ? »
sourate 18 verset 75 English
[Al-Khidh r] said, "Did I not tell you that with me you would never be able to have patience?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- De même que Nous avons fait descendre [le châtiment] sur ceux qui ont juré (entre
- Et interroge-les au sujet de la cité qui donnait sur la mer, lorsqu'on y transgressait
- les jouissances qu'on leur a permises ne leur serviraient à rien.
- Et suis ce qui t'est révélé, et sois constant jusqu'à ce qu'Allah rende Son jugement
- «Par celui qui nous a créés, dirent-ils, nous ne te préférerons jamais à ce qui
- où il ne mourra ni ne vivra.
- Ou bien ils disent il a inventé un mensonge contre Allah. Or, si Allah voulait,
- O hommes! Si vous doutez au sujet de la Résurrection, c'est Nous qui vous avons
- Ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre, qui sont satisfaits de la vie présente et s'y
- et aux dernières heures de la nuit ils imploraient le pardon [d'Allah];
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères