sourate 19 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا﴾
[ مريم: 29]
Elle fit alors un signe vers lui [le bébé]. Ils dirent: «Comment parlerions-nous à un bébé au berceau?» [Maryam: 29]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Fa`asharat `Ilayhi Qalu Kayfa Nukallimu Man Kana Fi Al-Mahdi Sabiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 29
Elle fit alors signe à son fils Jésus qui était dans un berceau mais les siens la questionnèrent, étonnés: Comment un bébé dans son berceau nous comprendrait-il ?
Traduction en français
29. Elle fit signe alors (en direction du bébé). Ils dirent : « Allons-nous parler à un bébé au berceau ? »
Traduction en français - Rachid Maach
29 Marie leur fit alors signe de s’adresser à l’enfant. « Comment, s’étonnèrent-ils, pourrions-nous parler à un enfant au berceau ? »
sourate 19 verset 29 English
So she pointed to him. They said, "How can we speak to one who is in the cradle a child?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sauf une vieille femme qui devait disparaître avec les autres,
- Ils dirent: «Si le loup le dévore alors que nous sommes nombreux, nous serons vraiment
- Et ils demandèrent [à Allah] la victoire. Et tout tyran insolent fut déçu.
- Ne peupleront les mosquées d'Allah que ceux qui croient en Allah et au Jour dernier,
- Après cela Allah, accueillera le repentir de qui Il veut, car Allah est Pardonneur et
- Entrez donc par les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Combien est mauvaise la
- Ceux-là mêmes qui ont dit: «Vraiment Allah nous a enjoint de ne pas croire en
- qui fera fondre ce qui est dans leurs ventres de même que leurs peaux.
- Voilà les infidèles, les libertins.
- Et supporte patiemment la décision de ton Seigneur. Car en vérité, tu es sous Nos
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



