sourate 19 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا﴾
[ مريم: 29]
Elle fit alors un signe vers lui [le bébé]. Ils dirent: «Comment parlerions-nous à un bébé au berceau?» [Maryam: 29]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Fa`asharat `Ilayhi Qalu Kayfa Nukallimu Man Kana Fi Al-Mahdi Sabiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 29
Elle fit alors signe à son fils Jésus qui était dans un berceau mais les siens la questionnèrent, étonnés: Comment un bébé dans son berceau nous comprendrait-il ?
Traduction en français
29. Elle fit signe alors (en direction du bébé). Ils dirent : « Allons-nous parler à un bébé au berceau ? »
Traduction en français - Rachid Maach
29 Marie leur fit alors signe de s’adresser à l’enfant. « Comment, s’étonnèrent-ils, pourrions-nous parler à un enfant au berceau ? »
sourate 19 verset 29 English
So she pointed to him. They said, "How can we speak to one who is in the cradle a child?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais non!, Je jure par l'âme qui ne cesse de se blâmer.
- S'ils s'en détournent, alors dis-leur; «Je vous ai avertis d'une foudre semblable à celle qui
- Et n'invoque nulle autre divinité avec Allah. Point de divinité à part Lui. Tout doit
- Un Livre dont les versets sont détaillés (et clairement exposés), un Coran [lecture] arabe pour
- Les mauvaises [femmes] aux mauvais [hommes], et les mauvais [hommes] aux mauvaises [femmes]. De même,
- Le peuple de Lot traita de mensonges les avertissements.
- et n'invoque pas, en dehors d'Allah, ce qui ne peut te profiter ni te nuire.
- Louange donc, à Celui qui détient en Sa main la royauté sur toute chose! Et
- Quant à ceux qui ont émigré après avoir subi des épreuves, puis ont lutté et
- vous vous en remplirez le ventre,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères