sourate 3 verset 113 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Imran verset 113 (Al Imran - آل عمران).
  
   

﴿۞ لَيْسُوا سَوَاءً ۗ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ يَتْلُونَ آيَاتِ اللَّهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ﴾
[ آل عمران: 113]

(Muhammad Hamid Allah)

Mais ils ne sont pas tous pareils. Il est, parmi les gens du Livre, une communauté droite qui, aux heures de la nuit, récite les versets d'Allah en se prosternant. [Al-Imran: 113]

sourate Al-Imran en français

Arabe phonétique

Laysu Sawa`an Min `Ahli Al-Kitabi `Ummatun Qa`imatun Yatluna `Ayati Allahi `Ana`a Al-Layli Wa Hum Yasjuduna


Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 113

Tous les Gens du Livre ne sont pas semblables: il existe une minorité parmi eux qui suit avec droiture la religion d’Allah et se conforme aux commandements et aux interdits d’Allah. Ces hommes récitent les versets d’Allah pendant la nuit et Le prient. Ces gens existaient avant que le Prophète Muħammad n’ait été envoyé et ceux qui étaient encore vivants à son époque se convertirent à l’Islam.


Traduction en français

113. Certes, tous ne sont pas pareils. Il y a, parmi les gens du Livre, ceux qui, de nuit, récitent les versets d’Allah et se prosternent.



Traduction en français - Rachid Maach


113 Toutefois, ils ne sont pas tous semblables. Il est, parmi les gens du Livre, des hommes droits qui, aux heures de la nuit, récitent en prière les versets d’Allah.


sourate 3 verset 113 English


They are not [all] the same; among the People of the Scripture is a community standing [in obedience], reciting the verses of Allah during periods of the night and prostrating [in prayer].

page 64 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 113 sourates Al-Imran


ليسوا سواء من أهل الكتاب أمة قائمة يتلون آيات الله آناء الليل وهم يسجدون

سورة: آل عمران - آية: ( 113 )  - جزء: ( 4 )  -  صفحة: ( 64 )

Versets du Coran en français

  1. afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés. Quiconque obéit à Allah et
  2. Tel est Issa (Jésus), fils de Marie: parole de vérité, dont ils doutent.
  3. Quand il voulut porter un coup à leur ennemi commun, il (l'Israélite) dit: «O Moïse,
  4. Et suis ce qui t'est révélé, et sois constant jusqu'à ce qu'Allah rende Son jugement
  5. C'est Allah qui commence la création; ensuite Il la refait; puis, vers Lui vous serez
  6. Mais ils la tuèrent. Eh bien, ils eurent à regretter!
  7. Comment pouvez-vous renier Allah alors qu'Il vous a donné la vie, quand vous en étiez
  8. Et voilà les villes que Nous avons fait périr quand leurs peuples commirent des injustices
  9. Mais en dépit de cela Nous vous pardonnâmes, afin que vous reconnaissiez (Nos bienfaits à
  10. Ou ont-ils une autre divinité à part Allah? Qu'Allah soit glorifié et purifié de tout

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
sourate Al-Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Imran Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Imran Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Imran Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 29, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères