sourate 43 verset 75 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴾
[ الزخرف: 75]
qui ne sera jamais interrompu pour eux et où ils seront en désespoir. [Az-Zukhruf: 75]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
La Yufattaru `Anhum Wa Hum Fihi Mublisuna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 75
Leur supplice ne sera pas allégé et ils désespèreront de la miséricorde d’Allah.
Traduction en français
75. qui ne leur sera point atténué et ils y seront livrés au désespoir.
Traduction en français - Rachid Maach
75 qui ne leur seront jamais allégés mais qui, au contraire, les feront sombrer dans un profond désespoir.
sourate 43 verset 75 English
It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O vous qui croyez! Evoquez Allah d'une façon abondante,
- Dis: «Je vous exhorte seulement à une chose: que pour Allah vous vous leviez, par
- Les notables du peuple de Pharaon dirent: «Voilà, certes, un magicien chevronné.
- Qu'un bien vous touche, ils s'en affligent. Qu'un mal vous atteigne, ils s'en réjouissent. Mais
- Ne lui a-t-on pas annoncé ce qu'il y avait dans les feuilles de Moïse
- Certes, Nous avons établi les Enfants d'Israël dans un endroit honorable, et leur avons attribué
- Bien au contraire, Nous lançons contre le faux la vérité qui le subjugue, et le
- Ou bien l'homme aura-t-il tout ce qu'il désire?
- Il fut dit: «O Noé, débarque avec Notre sécurité et Nos bénédictions sur toi et
- arrachant brutalement la peau du crâne.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



