sourate 9 verset 75 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَمِنْهُم مَّنْ عَاهَدَ اللَّهَ لَئِنْ آتَانَا مِن فَضْلِهِ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ التوبة: 75]
Et parmi eux il en est qui avaient pris l'engagement envers Allah: «S'Il nous donne de Sa grâce, nous payerons, certes, la Zakât, et serons du nombre des gens de bien». [At-Tawba: 75]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
Wa Minhum Man `Ahada Allaha La`in `Atana Min Fađlihi Lanassaddaqanna Wa Lanakunanna Mina As-Salihina
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 75
Certains hypocrites prirent l’engagement suivant envers Allah: Si Allah nous accorde de devenir riche, nous prélèveront une partie de cette richesse afin de la donner en aumônes aux nécessiteux et nous serons du nombre des gens de bien qui accomplissent de bonnes œuvres.
Traduction en français
75. Il en est parmi eux qui se sont engagés devant Allah : « S’Il nous dispense de Ses faveurs, nous nous acquitterons de la Zakât et nous serons du nombre des vertueux. »
Traduction en français - Rachid Maach
75 Certains, parmi eux, ont pris l’engagement envers Allah, s’Il leur accorde de Ses faveurs, de faire l’aumône en croyants vertueux.
sourate 9 verset 75 English
And among them are those who made a covenant with Allah, [saying], "If He should give us from His bounty, we will surely spend in charity, and we will surely be among the righteous."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dira: «Combien d'années êtes-vous restés sur terre?»
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos signes et s'en écartent avec orgueil, sont les
- (Certains) dirent: «Nous avons entendu un jeune homme médire d'elles; il s'appelle Abraham».
- Ils allèrent donc, tout en parlant entre eux à voix basse:
- Il y a certes, parmi les gens du Livre ceux qui croient en Allah et
- O Messagers! Mangez de ce qui est permis et agréable et faites du bien. Car
- Dis: «Je ne sais pas si ce dont vous êtes menacés est proche, ou bien,
- Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants,
- qui n'acquittent pas la Zakât et ne croient pas en l'au-delà!
- et envoyé sur eux des oiseaux par volées
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères