sourate 6 verset 86 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطًا ۚ وَكُلًّا فَضَّلْنَا عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الأنعام: 86]
De même, Ismaël, Elisée, Jonas et Lot. Chacun d'eux Nous l'avons favorisé par dessus le reste du monde. [Al-Anam: 86]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Wa `Isma`ila Wa Al-Yasa`a Wa Yunus Wa Lutaan Wa Kullaan Fađđalna `Ala Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 86
Nous avons aussi facilité à Ismaël, à Elisée (`Alyasa’), Jonas (Yûnus) et Loth (Lûṭ) de suivre la vérité. Nous avons favorisé tous ces prophètes, en particulier le prophète Muħammad, par rapport au reste des créatures.
Traduction en français
86. Ainsi qu’Ismaël, Élisée, Jonas et Loth, que Nous tînmes tous en plus haute estime que le reste du monde.
Traduction en français - Rachid Maach
86 Ainsi qu’Ismaël, Elisée, Jonas et Loth. Nous les avons tous favorisés par rapport aux autres hommes,
sourate 6 verset 86 English
And Ishmael and Elisha and Jonah and Lot - and all [of them] We preferred over the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux-là ont échangé la bonne direction contre l'égarement et le pardon contre le châtiment. Qu'est-ce
- et je ne pense pas que l'Heure viendra. Et si on me ramène vers mon
- Voilà ce dont vous doutiez.
- Craignez Allah donc et obéissez-moi,
- Il dira: «Combien d'années êtes-vous restés sur terre?»
- Et qui te dira ce qu'est le fracas?
- car il était de Nos serviteurs croyants.
- Ceux qui sont restés dans leurs foyers dirent à leurs frères: «S'ils nous avaient obéi,
- Noé dit: «Seigneur, ils m'ont désobéi et ils ont suivi celui dont les biens et
- Nous n'imposons à personne que selon sa capacité. Et auprès de Nous existe un Livre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



