sourate 9 verset 89 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ التوبة: 89]
Allah a préparé pour eux des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour qu'ils y demeurent éternellement. Voilà l'énorme succès! [At-Tawba: 89]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
A`adda Allahu Lahum Jannatin Tajri Min Tahtiha Al-`Anharu Khalidina Fiha Dhalika Al-Fawzu Al-`Azimu
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 89
Allah a préparé à leur intention des vergers sous lesquels coulent des rivières où ils demeureront éternellement et où ils ne connaîtront pas la mort. Cette rétribution est le succès immense qui n’a aucun équivalent.
Traduction en français
89. Allah leur a ménagé des jardins sous lesquels coulent les rivières, où ils séjourneront pour l’éternité. Voilà le succès suprême!
Traduction en français - Rachid Maach
89 Allah leur a préparé des jardins traversés de rivières où ils demeureront pour l’éternité. Voilà le bonheur suprême.
sourate 9 verset 89 English
Allah has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide eternally. That is the great attainment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «O mon peuple, triomphant sur la terre, vous avez la royauté aujourd'hui. Mais qui nous
- Pars avec ma lettre que voici; puis lance-la à eux; ensuite tiens-toi à l'écart d'eux
- C'est une révélation de la part du Tout Puissant, du Très Miséricordieux,
- Et quand le Diable leur eut embelli leurs actions et dit: «Nul parmi les humains
- Que soit béni Celui qui a placé au ciel des constellations et y a placé
- Mais en dépit de cela Nous vous pardonnâmes, afin que vous reconnaissiez (Nos bienfaits à
- Et avant eux Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager
- Ce n'est pas vous qui les avez tués: mais c'est Allah qui les a tués.
- et Il a créé les djinns de la flamme d'un feu sans fumée.
- Mais ils la tuèrent. Eh bien, ils eurent à regretter!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



