sourate 9 verset 89 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ التوبة: 89]
Allah a préparé pour eux des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour qu'ils y demeurent éternellement. Voilà l'énorme succès! [At-Tawba: 89]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
A`adda Allahu Lahum Jannatin Tajri Min Tahtiha Al-`Anharu Khalidina Fiha Dhalika Al-Fawzu Al-`Azimu
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 89
Allah a préparé à leur intention des vergers sous lesquels coulent des rivières où ils demeureront éternellement et où ils ne connaîtront pas la mort. Cette rétribution est le succès immense qui n’a aucun équivalent.
Traduction en français
89. Allah leur a ménagé des jardins sous lesquels coulent les rivières, où ils séjourneront pour l’éternité. Voilà le succès suprême!
Traduction en français - Rachid Maach
89 Allah leur a préparé des jardins traversés de rivières où ils demeureront pour l’éternité. Voilà le bonheur suprême.
sourate 9 verset 89 English
Allah has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide eternally. That is the great attainment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il en fut de même des gens de Pharaon et ceux qui avant eux avaient
- qu'[Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les
- Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Lot, tu seras certainement du nombre des expulsés».
- Et Allah vous a fait sortir des ventres de vos mères, dénués de tout savoir,
- Et cramponnez-vous tous ensemble au «Habl» (câble) d'Allah et ne soyez pas divisés; et rappelez-vous
- Et il construisait l'arche. Et chaque fois que des notables de son peuple passaient près
- comme s'ils n'y avaient jamais prospéré. En vérité, les Thamûd n'ont pas cru en leur
- tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux-là sont
- Et parmi eux circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées.
- et les montagnes mises en marche,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères