sourate 37 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الصافات: 33]
Ce jour-là donc, ils seront tous associés dans le châtiment. [As-Saaffat: 33]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fa`innahum Yawma`idhin Fi Al-`Adhabi Mushtarikuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 33
Les suiveurs et les meneurs subiront alors le même châtiment le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
33. Ce jour-là, ils subiront en commun le même supplice.
Traduction en français - Rachid Maach
33 Ce Jour-là, ils seront tous associés dans les tourments.
sourate 37 verset 33 English
So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- L'un d'eux dira: «J'avais un compagnon
- Par la nuit quand elle enveloppe tout!
- Il dit: «C'est mon bâton sur lequel je m'appuie, qui me sert à effeuiller (les
- [Cela est] une sagesse parfaite. Mais les avertissements ne [leur] servent à rien.
- Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il
- Ils y demeureront pendant des siècles successifs.
- Endure donc. La promesse d'Allah est vraie. Que Nous te montrions une partie de ce
- Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint le Tout Miséricordieux,
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Cette communauté, la vôtre, est une seule communauté, tandis que Je suis votre Seigneur. Craignez-Moi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères