sourate 37 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الصافات: 33]
Ce jour-là donc, ils seront tous associés dans le châtiment. [As-Saaffat: 33]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fa`innahum Yawma`idhin Fi Al-`Adhabi Mushtarikuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 33
Les suiveurs et les meneurs subiront alors le même châtiment le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
33. Ce jour-là, ils subiront en commun le même supplice.
Traduction en français - Rachid Maach
33 Ce Jour-là, ils seront tous associés dans les tourments.
sourate 37 verset 33 English
So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Telle est la rigueur de la prise de ton Seigneur quand Il frappe les cités
- du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux,
- Je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi. Et ma propre femme est stérile.
- J'emplirai certainement l'Enfer de toi et de tous ceux d'entre eux qui te suivront».
- le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l'Univers?
- jusqu'au jour de l'instant connu» [d'Allah].
- Ils vivaient auparavant dans le luxe.
- Vois-tu s'il est sur la bonne voie,
- aux jardins du séjour (éternel) que le Tout Miséricordieux a promis à Ses serviteurs, [qui
- Quand il s'enfuit vers le bateau comble,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères