sourate 57 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ الحديد: 3]
C'est Lui le Premier et le Dernier, l'Apparent et le Caché et Il est Omniscient. [Al-Hadid: 3]
sourate Al-Hadid en françaisArabe phonétique
Huwa Al-`Awwalu Wa Al-`Akhiru Wa Az-Zahiru Wa Al-Batinu Wa Huwa Bikulli Shay`in `Alimun
Interprétation du Coran sourate Al-Hadid Verset 3
Il est le Premier, dont l’existence n’est précédée par aucune autre, et le Dernier, après qui rien ne subsistera. Il est l’Apparent au-dessus duquel il n’y a rien, le Caché sous lequel il n’y a rien. Il est Connaisseur de toute chose et rien ne Lui échappe.
Traduction en français
3. Il est le Premier et le Dernier, le Patent et le Latent, et Il est de Toute chose Savant.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Il est le Premier et le Dernier, l’Apparent[1384] et l’Occulte[1385], et Il a une parfaite connaissance de toute chose.
[1384] Son existence se manifeste à la fois par des preuves rationnelles, scripturaires (les Livres révélés) et cosmologiques (Sa Création). [1385] Nul, en effet, ne peut Le voir ici-bas.
sourate 57 verset 3 English
He is the First and the Last, the Ascendant and the Intimate, and He is, of all things, Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O mes deux compagnons de prison! Qui est le meilleur: des Seigneurs éparpillés ou Allah,
- Parmi eux circuleront des garçons éternellement jeunes,
- afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés. Quiconque obéit à Allah et
- Et ceux qui n'espèrent pas Nous rencontrer disent: «Si seulement on avait fait descendre sur
- Qu'avez-vous à ne pas parler?»
- «Paix sur Moïse et Aaron»
- Et qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, alors qu'il
- Et Toi, certes, Tu es Très Clairvoyant sur nous».
- Creusez-vous habilement des maisons dans les montagnes?
- Et l'herbe et les arbres se prosternent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hadid avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hadid mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hadid Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères