sourate 11 verset 78 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجَاءَهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِن قَبْلُ كَانُوا يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ ۚ قَالَ يَا قَوْمِ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي ۖ أَلَيْسَ مِنكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ﴾
[ هود: 78]
Quant à son peuple, ils vinrent à lui, accourant. Auparavant ils commettaient des mauvaises actions. Il dit: «O mon peuple, voici mes filles: elles sont plus pures pour vous. Craignez Allah donc, et ne me déshonorez pas dans mes hôtes. N'y a-t-il pas parmi vous un homme raisonnable?» [Hud: 78]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa Ja`ahu Qawmuhu Yuhra`una `Ilayhi Wa Min Qablu Kanu Ya`maluna As-Sayyi`ati Qala Ya Qawmi Ha`uula` Banati Hunna `Atharu Lakum Fa Attaqu Allaha Wa La Tukhzuni Fi Đayfi `Alaysa Minkum Rajulun Rashidun
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 78
Le peuple de Loth se rendit précipitamment chez lui dans le but de commettre l’irréparable avec ses hôtes. Il était effectivement dans leur habitude de copuler avec des hommes au lieu de femmes. Loth dit aux assaillants afin de les éloigner et de protéger ses hôtes: Voici mes filles. Epousez-les donc et ayez des rapports avec elles, cela sera plus pur pour vous que de commettre de telles turpitudes. Craignez Allah et ne me déshonorez pas en vous attaquant à mes hôtes. Ô mon peuple, n’y a-t-il pas parmi vous un homme doué de raison qui vous défende de commettre cet acte ignoble?
Traduction en français
78. Nombre de gens de son peuple accoururent vers lui, eux qui commettaient les pires turpitudes. Il dit : « Ô peuple mien ! Ce sont là mes filles,[236] et elles sont (assurément) plus pures pour vous. Craignez donc Allah et ne me couvrez pas de honte (en vous en prenant) à mes hôtes. N’y a-t-il donc pas parmi vous un homme sensé ? »
[236] Le peuple de Loth recherchait les rapports sexuels avec les hommes. Quant au mot « filles », il renvoie ici aux femmes de son peuple.
Traduction en français - Rachid Maach
78 Habitués aux pratiques les plus odieuses, les hommes de son peuple se précipitèrent vers lui[607]. Il dit : « Mon peuple ! Voici mes filles[608] qui sont bien plus pures pour vous. Craignez donc Allah, ne me déshonorez pas en abusant de mes hôtes. N’y a-t-il pas, parmi vous, un seul homme sensé ? »
[607] Après avoir été informés de la présence de jeunes hommes - les anges - chez Loth. Rappelons que le peuple de Loth pratiquait l’homosexualité. [608] C’est-à-dire, les femmes de mon peuple, expliquent nombre d’exégètes, que Loth semble les inviter ici à prendre pour épouses.
sourate 11 verset 78 English
And his people came hastening to him, and before [this] they had been doing evil deeds. He said, "O my people, these are my daughters; they are purer for you. So fear Allah and do not disgrace me concerning my guests. Is there not among you a man of reason?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que ceux qui seront dans les cieux
- les voies des cieux, et apercevrai-je le Dieu de Moïse; mais je pense que celui-ci
- Bientôt vous vous rappellerez ce que je vous dis; et je confie mon sort à
- Quant aux Thamûd, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort.
- Cela, à cause de ce que vos mains ont accompli (antérieurement)!» Car Allah ne fait
- Allah n'a pas placé à l'homme deux cœurs dans sa poitrine. Il n'a point assimilé
- Mais l'absolution n'est point destinée à ceux qui font de mauvaises actions jusqu'au moment où
- Mais leurs cœurs restent dans l'ignorance à l'égard de cela [le Coran]. [En outre] ils
- Et qu'avez-vous à ne pas combattre dans le sentier d'Allah, et pour la cause des
- Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères