sourate 79 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا﴾
[ النازعات: 28]
Il a élevé bien haut sa voûte, puis l'a parfaitement ordonné; [An-Naziat: 28]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Rafa`a Samkaha Fasawwaha
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 28
Il a élevé très haut son zénith et l’a parfaitement ordonné, sans qu’aucune fissure ni aucun défaut ne le déforment.
Traduction en français
28. Il en a élevé bien haut la voûte et a su en parfaire la forme.
Traduction en français - Rachid Maach
28 dont Il a élevé la voûte et qu’Il a harmonieusement formé ?
sourate 79 verset 28 English
He raised its ceiling and proportioned it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Restez dans vos foyers; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes d'avant
- Et lorsque vous faites l'appel à la Salât, ils la prennent en raillerie et jeu.
- Nous avons certes accordé une grâce à David de Notre part. O montagnes et oiseaux,
- Ce sont ceux-là dont Nous acceptons le meilleur de ce qu'ils œuvrent et passons sur
- - Ne savent-ils pas qu'en vérité Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent?
- Ils disent: «Obéissance!» Puis, sitôt sortis de chez toi, une partie d'entre eux délibère au
- Que ce qu'ils disent ne t'afflige pas. La puissance toute entière appartient à Allah. C'est
- Muhammad n'est qu'un messager - des messagers avant lui sont passés -. S'il mourait, donc,
- Sur la grande nouvelle,
- A Allah appartient l'Inconnaissable des cieux et de la terre, et c'est à Lui que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères