sourate 79 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا﴾
[ النازعات: 28]
Il a élevé bien haut sa voûte, puis l'a parfaitement ordonné; [An-Naziat: 28]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Rafa`a Samkaha Fasawwaha
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 28
Il a élevé très haut son zénith et l’a parfaitement ordonné, sans qu’aucune fissure ni aucun défaut ne le déforment.
Traduction en français
28. Il en a élevé bien haut la voûte et a su en parfaire la forme.
Traduction en français - Rachid Maach
28 dont Il a élevé la voûte et qu’Il a harmonieusement formé ?
sourate 79 verset 28 English
He raised its ceiling and proportioned it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- par contre, il a démenti et tourné le dos,
- Nous leur raconterons en toute connaissance (ce qu'ils faisaient) car Nous n'étions pas absent!
- Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!
- En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- Il a fait descendre une eau du ciel à laquelle des vallées servent de lit,
- Franchissez les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Qu'il est mauvais le lieu de
- celui qui plaçait à côté d'Allah une autre divinité. Jetez-le donc dans le dur châtiment».
- le jour où ils seront brutalement poussés au feu de l'Enfer:
- et les guidâmes vers le droit chemin.
- De même que Nous avons fait descendre [le châtiment] sur ceux qui ont juré (entre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères