sourate 2 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas revenir (de leur égarement). [Al-Baqara: 18]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Summun Bukmun `Umyun Fahum La Yarji`una
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 18
Ils sont sourds, n’entendant pas de manière profitable la vérité, muets, ne pouvant proclamer la vérité, et aveugles ne pouvant voir la vérité. Ils sont donc incapables de renoncer à leur égarement.
Traduction en français
18. Sourds, muets, aveugles, ils ne reviendront pas.[13]
[13] De leur erreur. Leur égarement est irréversible, arrivé comme il l’est au point de non-retour.
Traduction en français - Rachid Maach
18 Sourds, muets, aveugles à la vérité, ils ne peuvent revenir de leur égarement.
sourate 2 verset 18 English
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui récitent le Livre d'Allah, accomplissent la Salât, et dépensent, en secret et en
- Qu'avez-vous? Comment jugez-vous?
- et quand je suis malade, c'est Lui qui me guérit,
- (Rappelle-leur) le moment où Allah dira: «O Jésus, fils de Marie, est-ce toi qui as
- Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
- C'est une révélation de la part du Seigneur de l'Univers.
- Nous avons certes accordé une grâce à David de Notre part. O montagnes et oiseaux,
- Par ceux qui sont rangés en rangs.
- O mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au-delà est vraiment la
- Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



