sourate 2 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas revenir (de leur égarement). [Al-Baqara: 18]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Summun Bukmun `Umyun Fahum La Yarji`una
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 18
Ils sont sourds, n’entendant pas de manière profitable la vérité, muets, ne pouvant proclamer la vérité, et aveugles ne pouvant voir la vérité. Ils sont donc incapables de renoncer à leur égarement.
Traduction en français
18. Sourds, muets, aveugles, ils ne reviendront pas.[13]
[13] De leur erreur. Leur égarement est irréversible, arrivé comme il l’est au point de non-retour.
Traduction en français - Rachid Maach
18 Sourds, muets, aveugles à la vérité, ils ne peuvent revenir de leur égarement.
sourate 2 verset 18 English
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- La récompense de ceux qui font la guerre contre Allah et Son messager, et qui
- N'est-ce pas pour eux une indication le fait qu'avant eux, Nous ayons fait périr tant
- Et quand on leur dit: «Ne semez pas la corruption sur la terre», ils disent:
- Il dit: «Es-tu venu à nous, ô Moïse, pour nous faire sortir de notre terre
- Tel est Issa (Jésus), fils de Marie: parole de vérité, dont ils doutent.
- Nous lui avions interdit auparavant (le sein) des nourrices. Elle (la sœur de Moïse) dit
- Voici une Sourate que Nous avons fait descendre et que Nous avons imposée, et Nous
- Le jour où vous le verrez, toute nourrice oubliera ce qu'elle allaitait, et toute femelle
- Et ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
- J'ai trouvé qu'une femme est leur reine, que de toute chose elle a été comblée
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères