sourate 2 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas revenir (de leur égarement). [Al-Baqara: 18]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Summun Bukmun `Umyun Fahum La Yarji`una
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 18
Ils sont sourds, n’entendant pas de manière profitable la vérité, muets, ne pouvant proclamer la vérité, et aveugles ne pouvant voir la vérité. Ils sont donc incapables de renoncer à leur égarement.
Traduction en français
18. Sourds, muets, aveugles, ils ne reviendront pas.[13]
[13] De leur erreur. Leur égarement est irréversible, arrivé comme il l’est au point de non-retour.
Traduction en français - Rachid Maach
18 Sourds, muets, aveugles à la vérité, ils ne peuvent revenir de leur égarement.
sourate 2 verset 18 English
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et bien quoi! Celui contre qui s'avère le décret du châtiment,... est-ce que tu sauves
- Qu'un bien vous touche, ils s'en affligent. Qu'un mal vous atteigne, ils s'en réjouissent. Mais
- Et ne vendez pas à vil prix le pacte d'Allah. Ce qui se trouve auprès
- Et Pharaon dit: «O notables, je ne connais pas de divinité pour vous, autre que
- jusqu'au jour où Nous ouvrirons sur eux une porte au dur châtiment, et voilà qu'ils
- Dis: «Qu'attendez-vous pour nous, sinon l'une des deux meilleures choses? Tandis que ce que nous
- Ceux qui communiquaient les messages d'Allah, Le craignaient et ne redoutaient nul autre qu'Allah. Et
- Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur
- Et obéissez à Allah et au Messager afin qu'il vous soit fait miséricorde!
- O gens du Livre, pourquoi ne croyez vous pas aux versets d'Allah (le Coran), cependant
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères