sourate 78 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا﴾
[ النبأ: 19]
et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes, [An-Naba: 19]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Wa Futihati As-Sama`u Fakanat `Abwabaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 19
Le Ciel sera alors ouvert et sera constellée de portes.
Traduction en français
19. Le ciel sera alors ouvert, béant de toutes ses portes.
Traduction en français - Rachid Maach
19 Jour où les portes du ciel seront grandes ouvertes[1535]
[1535] Pour laisser descendre les anges.
sourate 78 verset 19 English
And the heaven is opened and will become gateways
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les tout premiers [croyants] parmi les Emigrés et les Auxiliaires et ceux qui les ont
- AS-Safâ et Al-Marwah sont vraiment parmi les lieux sacrés d'Allah. Donc, quiconque fait pèlerinage à
- Seigneur! Pardonne-moi, et à mes père et mère et à celui qui entre dans ma
- ou vous profitent-elles? ou vous nuisent-elles?»
- Qui donc est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui
- Et [Joseph] dit: «Assigne-moi les dépôts du territoire: je suis bon gardien et connaisseur».
- Ou que vous disiez: «Si c'était à nous qu'on avait fait descendre le Livre, nous
- Et ceux qui seront dans le Feu diront aux gardiens de l'Enfer: «Priez votre Seigneur
- Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvé les propriétaires du verger qui avaient juré
- Et informe-les que l'eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



