sourate 78 verset 19 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naba verset 19 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا﴾
[ النبأ: 19]

(Muhammad Hamid Allah)

et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes, [An-Naba: 19]

sourate An-Naba en français

Arabe phonétique

Wa Futihati As-Sama`u Fakanat `Abwabaan


Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 19

Le Ciel sera alors ouvert et sera constellée de portes.


Traduction en français

19. Le ciel sera alors ouvert, béant de toutes ses portes.



Traduction en français - Rachid Maach


19 Jour où les portes du ciel seront grandes ouvertes[1535]


[1535] Pour laisser descendre les anges.

sourate 78 verset 19 English


And the heaven is opened and will become gateways

page 582 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 19 sourates An-Naba


وفتحت السماء فكانت أبوابا

سورة: النبأ - آية: ( 19 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

Versets du Coran en français

  1. Fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des
  2. Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves, le châtiment les touchera, à cause de
  3. Lorsque vint l'accomplissement de la première de ces deux [prédictions,] Nous envoyâmes contre vous certains
  4. Nous dîmes: «O feu, sois pour Abraham une fraîcheur salutaire».
  5. Et quand leur vint d'Allah un messager confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux,
  6. bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de
  7. Et c'est ce qu'Abraham recommanda à ses fils, de même que Jacob: «O mes fils,
  8. Voici la description du Paradis qui a été promis aux pieux: il y aura là
  9. Les hypocrites craignent que l'on fasse descendre sur eux une Sourate leur dévoilant ce qu'il
  10. Et par Allah! Je ruserai certes contre vos idoles une fois que vous serez partis».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
sourate An-Naba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Naba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naba Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Donnez-nous une invitation valide