sourate 78 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا﴾
[ النبأ: 19]
et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes, [An-Naba: 19]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Wa Futihati As-Sama`u Fakanat `Abwabaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 19
Le Ciel sera alors ouvert et sera constellée de portes.
Traduction en français
19. Le ciel sera alors ouvert, béant de toutes ses portes.
Traduction en français - Rachid Maach
19 Jour où les portes du ciel seront grandes ouvertes[1535]
[1535] Pour laisser descendre les anges.
sourate 78 verset 19 English
And the heaven is opened and will become gateways
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O les croyants! Craignez Allah comme Il doit être craint. Et ne mourez qu'en pleine
- Si Allah te ramène vers un groupe de ces (gens-là), et qu'ils te demandent permission
- Ceux qui comparent leurs femmes au dos de leurs mères puis reviennent sur ce qu'ils
- Quand les meneurs désavoueront les suiveurs à la vue du châtiment, les liens entre eux
- Et de tout péché, écarte-toi.
- Eh quoi! Celui à qui on a enjolivé sa mauvaise action au point qu'il la
- et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,
- tu ne t'en soucies pas.
- Et Nous avions apporté le Livre à Moïse afin qu'ils se guident.
- Si un retour nous était possible, alors nous serions parmi les croyants!»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



