sourate 32 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَلَا تَكُن فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَائِهِ ۖ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ السجدة: 23]
Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre - ne sois donc pas en doute sur ta rencontre avec lui -, et l'avons assigné comme guide aux Enfants d'Israël. [As-Sajda: 23]
sourate As-Sajda en françaisArabe phonétique
Wa Laqad `Atayna Musa Al-Kitaba Fala Takun Fi Miryatin Min Liqa`ihi Wa Ja`alnahu Hudaan Libani `Isra`ila
Interprétation du Coran sourate As-Sajdah Verset 23
Nous avons donné la Torah à Moïse. Ne doute donc pas de ta rencontre avec lui la nuit du Voyage Nocturne et de l’Ascension. Nous avons fait du Livre révélé à Moïse un guide qui sauve les Israélites de l’égarement.
Traduction en français
23. Nous avons donné le Livre à Moïse - ne sois donc pas dans le doute à propos de ta rencontre avec lui - et Nous en avons fait un guide pour les Enfants d’Israël.
Traduction en français - Rachid Maach
23 Nous avons confié les Ecritures à Moïse - ne doute donc pas de ta rencontre avec lui[1065] - et Nous en avons fait un guide pour les fils d’Israël.
[1065] Durant ta vie terrestre, lors de l’Ascension (Al-Mi’râj), selon la majorité des exégètes, ou le Jour de la résurrection.
sourate 32 verset 23 English
And We certainly gave Moses the Scripture, so do not be in doubt over his meeting. And we made the Torah guidance for the Children of Israel.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- à l'ombre d'une fumée noire
- et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul coup;
- Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation:
- il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.
- «Y avez-vous cru avant que je ne vous (le) permette? dit Pharaon. C'est bien un
- Quand les hypocrites viennent à toi, ils disent: «Nous attestons que tu es certes le
- Mais il le qualifia de mensonge et désobéit;
- Seuls croient en Nos versets ceux qui, lorsqu'on les leur rappelle, tombent prosternés et, par
- Ceux qui sont venus avec la calomnie sont un groupe d'entre vous. Ne pensez pas
- Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Sajda avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Sajda mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Sajda Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



