sourate 38 verset 79 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴾
[ ص: 79]
«Seigneur, dit [Iblîs], donne-moi donc un délai, jusqu'au jour où ils seront ressuscités». [Sad: 79]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Qala Rabbi Fa`anzirni `Ila Yawmi Yub`athuna
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 79
`Iblîs demanda ensuite à Allah: Accorde-moi un délai et ne me fais pas mourir jusqu’au jour où Tu ressusciteras Tes serviteurs.
Traduction en français
79. « Seigneur, répliqua Iblîs, donne-moi donc un répit jusqu’au Jour où (les hommes) seront ressuscités. »
Traduction en français - Rachid Maach
79 Il dit : « Accorde-moi, Seigneur, un sursis jusqu’au Jour de la résurrection. »
sourate 38 verset 79 English
He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand on cite l'exemple du fils de Marie, ton peuple s'en détourne,
- Si jamais ils vous attrapent, ils vous lapideront ou vous feront retourner à leur religion,
- Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. Toutes les fois qu'un groupe y est
- O vous qui croyez! Ne prenez pas pour alliés, vos pères et vos frères s'ils
- si ce n'est qu'un Rappel pour celui qui redoute (Allah),
- Et Allah sait ce que vous cachez et ce que vous divulguez.
- Puis quand on soufflera dans la Trompe, il n'y aura plus de parenté entre eux
- Les notables de son peuple qui ne croyaient pas dirent: «Certes, nous te voyons en
- Et ceux qui dépensent leurs biens avec ostentation devant les gens, et ne croient ni
- Allah anéantit l'intérêt usuraire et fait fructifier les aumônes. Et Allah n'aime pas le mécréant
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



