sourate 38 verset 79 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴾
[ ص: 79]
«Seigneur, dit [Iblîs], donne-moi donc un délai, jusqu'au jour où ils seront ressuscités». [Sad: 79]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Qala Rabbi Fa`anzirni `Ila Yawmi Yub`athuna
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 79
`Iblîs demanda ensuite à Allah: Accorde-moi un délai et ne me fais pas mourir jusqu’au jour où Tu ressusciteras Tes serviteurs.
Traduction en français
79. « Seigneur, répliqua Iblîs, donne-moi donc un répit jusqu’au Jour où (les hommes) seront ressuscités. »
Traduction en français - Rachid Maach
79 Il dit : « Accorde-moi, Seigneur, un sursis jusqu’au Jour de la résurrection. »
sourate 38 verset 79 English
He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à
- Le jour où Nous plierons le ciel comme on plie le rouleau des livres. Tout
- et les chamelles à terme, négligées,
- Ils diront à leurs peaux: «Pourquoi avez-vous témoigné contre nous?» Elles diront: «C'est Allah qui
- Invoquerez-vous Ball (une idole) et délaisserez-vous le Meilleur des créateurs,
- qui font jaillir des étincelles,
- Nous avons placé ce qu'il y a sur la terre pour l'embellir, afin d'éprouver (les
- La bonté pieuse ne consiste pas à tourner vos visages vers le Levant ou le
- Puis, lorsqu'il se fut séparé d'eux et de ce qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Nous
- Ne vois-tu pas qu'Allah sait ce qui est dans les cieux et sur la terre?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



