sourate 38 verset 79 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴾
[ ص: 79]
«Seigneur, dit [Iblîs], donne-moi donc un délai, jusqu'au jour où ils seront ressuscités». [Sad: 79]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Qala Rabbi Fa`anzirni `Ila Yawmi Yub`athuna
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 79
`Iblîs demanda ensuite à Allah: Accorde-moi un délai et ne me fais pas mourir jusqu’au jour où Tu ressusciteras Tes serviteurs.
Traduction en français
79. « Seigneur, répliqua Iblîs, donne-moi donc un répit jusqu’au Jour où (les hommes) seront ressuscités. »
Traduction en français - Rachid Maach
79 Il dit : « Accorde-moi, Seigneur, un sursis jusqu’au Jour de la résurrection. »
sourate 38 verset 79 English
He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, à cause de ce qu'ils disent.
- qui d'entre vous a perdu la raison.
- Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Par le ciel et par l'astre nocturne
- Ils pensent que les coalisés ne sont pas partis. Or si les coalisés revenaient, [ces
- Ils sont attentifs au mensonge et voraces de gains illicites. S'ils viennent à toi, sois
- Mangez donc de ce sur quoi on a prononcé le nom d'Allah si vous êtes
- Tel est le paradis qui a été promis aux pieux: sous lequel coulent les ruisseaux;
- Si vous obéissez à un homme comme vous, vous serez alors perdants.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



