sourate 86 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ﴾
[ الطارق: 9]
Le jour où les cœurs dévoileront leurs secrets, [At-Tariq: 9]
sourate At-Tariq en françaisArabe phonétique
Yawma Tubla As-Sara`iru
Interprétation du Coran sourate At-Tariq Verset 9
Le Jour où on soutirera les secrets et que les cœurs dévoileront les intentions, les croyances et d’autres choses qui y étaient enfouies, amenant ainsi à distinguer le vertueux du corrompu.
Traduction en français
9. Le jour où les secrets seront révélés,
Traduction en français - Rachid Maach
9 le Jour où tous les secrets seront dévoilés.
sourate 86 verset 9 English
The Day when secrets will be put on trial,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils ne sauront jamais vous causer de grand mal, seulement une nuisance (par la langue);
- Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le
- Et Nous n'avons envoyé avant toi aucun Messager à qui Nous n'ayons révélé: «Point de
- Quiconque désire labourer [le champ] de la vie future, Nous augmenterons pour lui son labour.
- O enfants d'Adam, dans chaque lieu de Salât portez votre parure (vos habits). Et mangez
- Pose-leur donc la question: «Ton Seigneur aurait-Il des filles et eux des fils?
- Ceux qui ont cru, ceux qui se sont judaïsés, les Sabéens, et les Chrétiens, ceux
- Allah, donc, leur donna la récompense d'ici-bas, ainsi que la belle récompense de l'au-delà. Et
- Certes, Il vous interdit la chair d'une bête morte, le sang, la viande de porc
- Il y eut un groupe de Mes serviteurs qui dirent: «Seigneur, nous croyons; pardonne-nous donc
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tariq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tariq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tariq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères