sourate 86 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ﴾
[ الطارق: 9]
Le jour où les cœurs dévoileront leurs secrets, [At-Tariq: 9]
sourate At-Tariq en françaisArabe phonétique
Yawma Tubla As-Sara`iru
Interprétation du Coran sourate At-Tariq Verset 9
Le Jour où on soutirera les secrets et que les cœurs dévoileront les intentions, les croyances et d’autres choses qui y étaient enfouies, amenant ainsi à distinguer le vertueux du corrompu.
Traduction en français
9. Le jour où les secrets seront révélés,
Traduction en français - Rachid Maach
9 le Jour où tous les secrets seront dévoilés.
sourate 86 verset 9 English
The Day when secrets will be put on trial,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà les 'Aad. Ils avaient nié les signes (enseignements) de leur Seigneur, désobéi à Ses
- Les sept cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent, célèbrent Sa gloire. Et
- Puis, lorsque Notre commandement vint et que le four se mit à bouillonner [d'eau], Nous
- Si Nous voulions, Nous la rendrions salée. Pourquoi n'êtes-vous donc pas reconnaissants?
- (Certains) dirent: «Nous avons entendu un jeune homme médire d'elles; il s'appelle Abraham».
- et dès que Je l'aurai harmonieusement formé et lui aurai insufflé Mon souffle de vie,
- C'est lui qui vous fait voir l'éclair [qui vous inspire] crainte et espoir; et Il
- Et pour toute réponse, son peuple ne fit que dire: «Expulsez-les de votre cité. Ce
- C'est Lui qui a fait de vous des successeurs sur terre. Quiconque mécroit, sa mécréance
- il sera dans une vie agréable;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tariq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tariq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tariq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



