sourate 70 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ﴾
[ المعارج: 33]
et qui témoignent de la stricte vérité, [Al-Maarij: 33]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Hum Bishahadatihim Qa`imuna
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 33
Ils s’acquittent de leurs témoignages de la manière qui leur est demandée, sans tenir compte ni du lien de parenté qui les lie à la personne en cause ni de l’hostilité qui les oppose à elle.
Traduction en français
33. ceux qui disent la vérité quand ils rendent leur témoignage ;
Traduction en français - Rachid Maach
33 qui rendent leur témoignage en toute sincérité
sourate 70 verset 33 English
And those who are in their testimonies upright
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils te consultent à propos de ce qui a été décrété au sujet des
- Les pieux seront dans une demeure sûre,
- Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à
- Et dans la ville, des femmes dirent: «la femme d'Al-'Azize essaye de séduire son valet!
- ainsi que les Thamûd, et Il fit que rien n'en subsistât,
- Ils dirent: «Qu'on lui construise un four et qu'on le lance dans la fournaise!»
- Nous lui faciliterons la voie à la plus grande difficulté,
- Et ceux qui avaient mécru dirent: «Jamais nous ne croirons à ce Coran ni à
- «O mon Seigneur, dit [Zacharie], accorde-moi un signe». «Ton signe, dit [Allah,] sera que tu
- Et ne semez pas la corruption sur la terre après qu'elle ait été réformée. Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



