sourate 70 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ﴾
[ المعارج: 33]
et qui témoignent de la stricte vérité, [Al-Maarij: 33]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Hum Bishahadatihim Qa`imuna
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 33
Ils s’acquittent de leurs témoignages de la manière qui leur est demandée, sans tenir compte ni du lien de parenté qui les lie à la personne en cause ni de l’hostilité qui les oppose à elle.
Traduction en français
33. ceux qui disent la vérité quand ils rendent leur témoignage ;
Traduction en français - Rachid Maach
33 qui rendent leur témoignage en toute sincérité
sourate 70 verset 33 English
And those who are in their testimonies upright
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- ce jour-là donc, les excuses ne seront pas utiles aux injustes et on ne leur
- ou nourrir, en un jour de famine,
- Ils pensent que les coalisés ne sont pas partis. Or si les coalisés revenaient, [ces
- Ne pense point que ceux qui ne croient pas puissent s'opposer à l'autorité d'Allah sur
- Si vous vous détournez, alors je ne vous ai pas demandé de salaire... Mon salaire
- et qui veillent à la sauvegarde des dépôts confiés à eux et honorent leurs engagements,
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- De même, Marie, la fille d''Imran qui avait préservé sa virginité; Nous y insufflâmes alors
- Puis, il suivit (une autre) voie.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères