sourate 33 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِّيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ ۚ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 8]
afin [qu'Allah] interroge les véridiques sur leur sincérité. Et Il a préparé aux infidèles un châtiment douloureux. [Al-Ahzab: 8]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Liyas`ala As-Sadiqina `An Sidqihim Wa `A`adda Lilkafirina `Adhabaan `Alimaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 8
Allah a obtenu cet engagement ferme des prophètes afin de questionner les messagers véridiques au sujet de leur véracité, dans la finalité de réduire les mécréants au silence. Allah prépare à l’intention de ceux qui mécroient en Lui et en Ses messagers un châtiment douloureux le Jour de la Résurrection. Il s’agit du feu de l’Enfer.
Traduction en français
8. afin (qu’Allah) interrogeât ceux qui sont sincères sur leur sincérité. Il a préparé aux mécréants un supplice très douloureux.
Traduction en français - Rachid Maach
8 afin d’interroger ceux qui croiront en eux et ceux qui les renieront, auxquels Nous avons préparé un douloureux châtiment.
sourate 33 verset 8 English
That He may question the truthful about their truth. And He has prepared for the disbelievers a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (Tel autre,) parmi les Bédouins, croit en Allah et au Jour dernier et prend ce
- Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
- Quand on sonnera du Clairon,
- Et le jour où Il les rassemblera, ce sera comme s'ils n'étaient restés [dans leur
- Ce sont ceux-là qui ont causé la perte de leurs propres âmes. Et leurs inventions
- Quand [ces gens] sentirent Notre rigueur ils s'en enfuirent hâtivement.
- en une langue arabe très claire.
- O les croyants! Cherchez secours dans l'endurance et la Salât. Car Allah est avec ceux
- C'est à ceux qui ne croient pas en l'au-delà que revient le mauvais qualificatif (qu'ils
- ils resteront éternellement dans cet état, et quel mauvais fardeau pour eux au Jour de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères