sourate 48 verset 8 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Fath verset 8 (Al-Fath - الفتح).
  
   

﴿إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الفتح: 8]

(Muhammad Hamid Allah)

Nous t'avons envoyé en tant que témoin, annonciateur de la bonne nouvelle et avertisseur, [Al-Fath: 8]

sourate Al-Fath en français

Arabe phonétique

Inna `Arsalnaka Shahidaan Wa Mubashiraan Wa Nadhiraan


Interprétation du Coran sourate Al-Fath Verset 8

Ô Messager, Nous t’avons envoyé en tant que témoin contre ta communauté le Jour de la Résurrection et afin d’annoncer aux croyants le secours et la suprématie dont Allah leur fera don, ainsi que les délices qu’Il leur réserve dans l’au-delà. Nous t’avons également envoyé afin d’avertir les mécréants et de les menacer de l’humiliation et de la défaite qu’ils subiront face aux croyants dans le bas monde et du châtiment douloureux qui les attend dans l’au-delà.


Traduction en français

8. Nous t’avons envoyé en témoin, en annonciateur et en avertisseur,



Traduction en français - Rachid Maach


8 Nous t’avons envoyé comme témoin pour annoncer la bonne nouvelle et mettre en garde les hommes,


sourate 48 verset 8 English


Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner

page 511 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 8 sourates Al-Fath


إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا

سورة: الفتح - آية: ( 8 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 511 )

Versets du Coran en français

  1. ou bien qu'elle ne dise en voyant le châtiment: «Ah! S'il y avait pour moi
  2. Pharaon les poursuivit avec ses armées. La mer les submergea bel et bien.
  3. Ils ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment alliés les uns
  4. Ils le (le châtiment) voient bien loin,
  5. Puis leur succédèrent des générations qui délaissèrent la prière et suivirent leurs passions. Ils se
  6. et exauce [les vœux] de ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres et leur
  7. On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et
  8. Et quand Nous faisons goûter aux gens une miséricorde après qu'un malheur les a touchés,
  9. Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
  10. Très certainement, ton Seigneur fera leur pleine rétribution à tous pour leurs œuvres... Il est

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Fath avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Fath mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fath Complet en haute qualité
sourate Al-Fath Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Fath Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Fath Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Fath Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Fath Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Fath Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Fath Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Fath Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Fath Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Fath Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Fath Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Fath Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Fath Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Fath Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Fath Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères