sourate 48 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الفتح: 8]
Nous t'avons envoyé en tant que témoin, annonciateur de la bonne nouvelle et avertisseur, [Al-Fath: 8]
sourate Al-Fath en françaisArabe phonétique
Inna `Arsalnaka Shahidaan Wa Mubashiraan Wa Nadhiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Fath Verset 8
Ô Messager, Nous t’avons envoyé en tant que témoin contre ta communauté le Jour de la Résurrection et afin d’annoncer aux croyants le secours et la suprématie dont Allah leur fera don, ainsi que les délices qu’Il leur réserve dans l’au-delà. Nous t’avons également envoyé afin d’avertir les mécréants et de les menacer de l’humiliation et de la défaite qu’ils subiront face aux croyants dans le bas monde et du châtiment douloureux qui les attend dans l’au-delà.
Traduction en français
8. Nous t’avons envoyé en témoin, en annonciateur et en avertisseur,
Traduction en français - Rachid Maach
8 Nous t’avons envoyé comme témoin pour annoncer la bonne nouvelle et mettre en garde les hommes,
sourate 48 verset 8 English
Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ou bien qu'elle ne dise en voyant le châtiment: «Ah! S'il y avait pour moi
- Pharaon les poursuivit avec ses armées. La mer les submergea bel et bien.
- Ils ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment alliés les uns
- Ils le (le châtiment) voient bien loin,
- Puis leur succédèrent des générations qui délaissèrent la prière et suivirent leurs passions. Ils se
- et exauce [les vœux] de ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres et leur
- On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et
- Et quand Nous faisons goûter aux gens une miséricorde après qu'un malheur les a touchés,
- Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
- Très certainement, ton Seigneur fera leur pleine rétribution à tous pour leurs œuvres... Il est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fath avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fath mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fath Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères