sourate 48 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الفتح: 8]
Nous t'avons envoyé en tant que témoin, annonciateur de la bonne nouvelle et avertisseur, [Al-Fath: 8]
sourate Al-Fath en françaisArabe phonétique
Inna `Arsalnaka Shahidaan Wa Mubashiraan Wa Nadhiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Fath Verset 8
Ô Messager, Nous t’avons envoyé en tant que témoin contre ta communauté le Jour de la Résurrection et afin d’annoncer aux croyants le secours et la suprématie dont Allah leur fera don, ainsi que les délices qu’Il leur réserve dans l’au-delà. Nous t’avons également envoyé afin d’avertir les mécréants et de les menacer de l’humiliation et de la défaite qu’ils subiront face aux croyants dans le bas monde et du châtiment douloureux qui les attend dans l’au-delà.
Traduction en français
8. Nous t’avons envoyé en témoin, en annonciateur et en avertisseur,
Traduction en français - Rachid Maach
8 Nous t’avons envoyé comme témoin pour annoncer la bonne nouvelle et mettre en garde les hommes,
sourate 48 verset 8 English
Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils t'interrogent au sujet du butin. Dis: «Le butin est à Allah et à Son
- Nous avons destiné beaucoup de djinns et d'hommes pour l'Enfer. Ils ont des cœurs, mais
- afin que vous ne disiez point: «On n'a fait descendre le Livre que sur deux
- O mes fils! Partez et enquérez-vous de Joseph et de son frère. Et ne désespérez
- sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: ceux-là auront une récompense jamais interrompue.
- Les gens d'Al-Ayka traitèrent de menteurs les Messagers.
- Et que d'Anges dans les cieux dont l'intercession ne sert à rien, sinon qu'après qu'Allah
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Afin qu'Allah les récompense de la meilleure façon pour ce qu'ils ont fait [de bien].
- Votre création et votre résurrection [à tous] sont [aussi faciles à Allah] que s'il s'agissait
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fath avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fath mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fath Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères