sourate 37 verset 154 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
[ الصافات: 154]
Qu'avez-vous donc à juger ainsi? [As-Saaffat: 154]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Ma Lakum Kayfa Tahkumuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 154
Ô polythéistes, comment jugez-vous ainsi injustement en attribuant des filles à Allah tandis que vous vous attribuez des fils?
Traduction en français
154. Pour quelle raison jugez-vous donc ainsi ?
Traduction en français - Rachid Maach
154 Qu’avez-vous donc à juger de cette façon ?
sourate 37 verset 154 English
What is [wrong] with you? How do you make judgement?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quant à ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos preuves, ceux-là sont
- C'est qu'en effet Allah ne modifie pas un bienfait dont Il a gratifié un peuple
- Les notables du peuple de Pharaon dirent: «Voilà, certes, un magicien chevronné.
- Nulle contrainte en religion! Car le bon chemin s'est distingué de l'égarement. Donc, quiconque mécroit
- Peu s'en faut que les cieux ne se fendent depuis leur faîte quand les anges
- Et chaque fois que je les ai appelés pour que Tu leur pardonnes, ils ont
- puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement.
- Ne connaît-Il pas ce qu'Il a créé alors que c'est Lui le Compatissant, le Parfaitement
- Ni le ciel ni la terre ne les pleurèrent et ils n'eurent aucun délai.
- Et le jour où l'Heure arrivera, les criminels jureront qu'ils n'ont demeuré qu'une heure. C'est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères