sourate 37 verset 154 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
[ الصافات: 154]
Qu'avez-vous donc à juger ainsi? [As-Saaffat: 154]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Ma Lakum Kayfa Tahkumuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 154
Ô polythéistes, comment jugez-vous ainsi injustement en attribuant des filles à Allah tandis que vous vous attribuez des fils?
Traduction en français
154. Pour quelle raison jugez-vous donc ainsi ?
Traduction en français - Rachid Maach
154 Qu’avez-vous donc à juger de cette façon ?
sourate 37 verset 154 English
What is [wrong] with you? How do you make judgement?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce sont des maudits. Où qu'on les trouve, ils seront pris et tués impitoyablement:
- Ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés.
- Ceci [le Coran] est un guide. Et ceux qui récusent les versets de leur Seigneur
- O vous qui croyez! Répondez à Allah et au Messager lorsqu'il vous appelle à ce
- Ils ont pourtant reçu comme nouvelles de quoi les empêcher (du mal);
- Et ceux qui ont cru et accompli de bonnes œuvres et ont cru en ce
- Et entre les deux, il y aura un mur, et, sur al-A'râf seront des gens
- et qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire -
- En vérité, les bien-aimés d'Allah seront à l'abri de toute crainte, et ils ne seront
- Que périssent les deux mains d'Abû-Lahab et que lui-même périsse.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères