sourate 5 verset 87 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ﴾
[ المائدة: 87]
O les croyants: ne déclarez pas illicites les bonnes choses qu'Allah vous a rendues licites. Et ne transgressez pas. Allah, (en vérité,) n'aime pas les transgresseurs. [Al-Maida: 87]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
Ya `Ayyuha Al-Ladhina `Amanu La Tuharrimu Tayyibati Ma `Ahalla Allahu Lakum Wa La Ta`tadu `Inna Allaha La Yuhibbu Al-Mu`tadina
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 87
Ô vous qui croyez, ne déclarez pas illicites les plaisirs permis que sont la nourriture, la boisson et les rapports charnels. Ne les déclarez pas illicites par volonté d’être des ascètes et ne franchissez pas non plus la limite de ce qu’Allah vous a rendu illicite. Allah n’aime pas ceux qui franchissent Ses limites, Il les déteste au contraire.
Traduction en français
87. Ô vous qui avez cru ! Ne tenez pas pour défendues les bonnes choses qu’Allah vous a permises. Ne transgressez donc pas, car Allah n’aime pas les transgresseurs.
Traduction en français - Rachid Maach
87 Vous qui croyez ! Ne vous interdisez aucune des bonnes choses qu’Allah vous a autorisées. Gardez-vous de transgresser Ses interdits. Allah n’aime pas ceux qui transgressent Ses interdits[354].
[354] Ou : mais évitez tout excès, Allah n’aime pas les êtres excessifs.
sourate 5 verset 87 English
O you who have believed, do not prohibit the good things which Allah has made lawful to you and do not transgress. Indeed, Allah does not like transgressors.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais plutôt ils dirent: «Nous avons trouvé nos ancêtres sur une religion, et nous nous
- Nous avons déjà envoyé Noé à son peuple: «Je suis pour vous un avertisseur explicite
- Jonas était certes, du nombre des Messagers.
- afin qu'Allah leur efface les pires de leurs actions et les récompense selon ce qu'ils
- «O Mes serviteurs! Vous ne devez avoir aucune crainte aujourd'hui; vous ne serez point affligés,
- Allah a promis à ceux qui croient et font de bonnes œuvres qu'il y aura
- Il y aura là pour vous beaucoup de fruits dont vous mangerez».
- O vous qui croyez! Ne trahissez pas Allah et le Messager. Ne trahissez pas sciemment
- Et suis ce qui t'est révélé, et sois constant jusqu'à ce qu'Allah rende Son jugement
- Nous mettrons des carcans à leurs cous, et il y en aura jusqu'aux mentons: et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



