sourate 51 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الذاريات: 15]
Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources, [Adh-Dhariyat: 15]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Inna Al-Muttaqina Fi Jannatin Wa `Uyunin
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 15
Ceux qui craignent leur Seigneur en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits seront le Jour de la Résurrection dans des vergers où coulent des sources d’eau.
Traduction en français
15. Les gens pieux seront au milieu des jardins et des ruisseaux,
Traduction en français - Rachid Maach
15 Ceux qui craignent leur Seigneur seront, quant à eux, au milieu de jardins et de sources,
sourate 51 verset 15 English
Indeed, the righteous will be among gardens and springs,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qu'attendent-ils sinon qu'Allah leur vienne à l'ombre des nuées de même que les Anges et
- source dont les rapprochés boivent.
- C'est Lui le Dominateur Suprême sur Ses serviteurs; c'est Lui le Sage, le Parfaitement Connaisseur.
- Combien de prophètes ont combattu, en compagnie de beaucoup de disciples, ceux-ci ne fléchirent pas
- Et quand Nos Anges apportèrent à Abraham la bonne annonce, ils dirent: «Nous allons anéantir
- Allah n'a pas institué la Bahira, la Sâïba, la Wasîlani le Hâm. Mais ceux qui
- Et ton Seigneur a décrété: «N'adorez que Lui; et (marquez) de la bonté envers les
- et la bonté envers ma mère. Il ne m'a fait ni violent ni malheureux.
- Ce n'est pas vous qui les avez tués: mais c'est Allah qui les a tués.
- Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. C'est Lui qui vous a élus;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères