sourate 51 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الذاريات: 15]
Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources, [Adh-Dhariyat: 15]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Inna Al-Muttaqina Fi Jannatin Wa `Uyunin
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 15
Ceux qui craignent leur Seigneur en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits seront le Jour de la Résurrection dans des vergers où coulent des sources d’eau.
Traduction en français
15. Les gens pieux seront au milieu des jardins et des ruisseaux,
Traduction en français - Rachid Maach
15 Ceux qui craignent leur Seigneur seront, quant à eux, au milieu de jardins et de sources,
sourate 51 verset 15 English
Indeed, the righteous will be among gardens and springs,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, lorsque les magiciens arrivèrent, ils dirent à Pharaon: «Y aura-t-il vraiment une récompense pour
- C'est égal, pour eux, que tu implores le pardon pour eux ou que tu ne
- Et quand on leur dit: «Craignez ce qu'il y a devant vous et ce qu'il
- à l'ombre d'une fumée noire
- Laisse-les donc s'enfoncer (dans leur mécréance) et se divertir jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour
- - Et ils t'interrogent sur la menstruation des femmes. - Dis: «C'est un mal. Eloignez-vous
- Ils dirent: «Qui a fait cela à nos divinités? Il est certes parmi les injustes».
- Nous vous éprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent [pour la cause
- mais seulement les propos: «Salâm! Salâm!»... [Paix! Paix!]
- Que vous fassiez du bien, ouvertement ou en cachette, ou bien que vous pardonniez un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères