sourate 51 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الذاريات: 15]
Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources, [Adh-Dhariyat: 15]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Inna Al-Muttaqina Fi Jannatin Wa `Uyunin
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 15
Ceux qui craignent leur Seigneur en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits seront le Jour de la Résurrection dans des vergers où coulent des sources d’eau.
Traduction en français
15. Les gens pieux seront au milieu des jardins et des ruisseaux,
Traduction en français - Rachid Maach
15 Ceux qui craignent leur Seigneur seront, quant à eux, au milieu de jardins et de sources,
sourate 51 verset 15 English
Indeed, the righteous will be among gardens and springs,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lorsqu'ils jetèrent, Moïse dit: «Ce que vous avez produit est magie! Allah l'annulera. Car Allah
- Qui n'invoquent pas d'autre dieu avec Allah et ne tuent pas la vie qu'Allah a
- Donne-leur comme exemple les habitants de la cité, quand lui vinrent les envoyés.
- Et il ne va pas vous commander de prendre pour seigneurs anges et prophètes. Vous
- Puis ils firent volte-face et dirent: «Tu sais bien que celles-ci ne parlent pas».
- Allah a institué la Ka'aba, la Maison sacrée, comme un lieu de rassemblement pour les
- La conversation secrète n'est que [l'œuvre] du Diable pour attrister ceux qui ont cru. Mais
- une multitude d'élus parmi les premières [générations],
- Et le jour où Il les appellera, Il dira: «Où sont ceux que vous prétendiez
- S'ils te (Muhammad) traitent de menteur, des prophètes avant toi, ont certes été traités de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères