sourate 51 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الذاريات: 15]
Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources, [Adh-Dhariyat: 15]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Inna Al-Muttaqina Fi Jannatin Wa `Uyunin
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 15
Ceux qui craignent leur Seigneur en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits seront le Jour de la Résurrection dans des vergers où coulent des sources d’eau.
Traduction en français
15. Les gens pieux seront au milieu des jardins et des ruisseaux,
Traduction en français - Rachid Maach
15 Ceux qui craignent leur Seigneur seront, quant à eux, au milieu de jardins et de sources,
sourate 51 verset 15 English
Indeed, the righteous will be among gardens and springs,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais non! Quand [l'âme] en arrive aux clavicules
- Mes versets vous étaient récités auparavant; mais vous vous [en] détourniez,
- et Nous les leur avons soumis: certains leur servent de monture et d'autres de nourriture;
- Voilà le Paradis dont Nous ferons hériter ceux de Nos serviteurs qui auront été pieux.
- Ceux qui t'appellent à haute voix de derrière les appartements, la plupart d'entre eux ne
- Le soleil et la lune [évoluent] selon un calcul [minutieux].
- Allah a très certainement agréé les croyants quand ils t'ont prêté le serment d'allégeance sous
- Donne-leur l'exemple de deux hommes: à l'un d'eux Nous avons assigné deux jardins de vignes
- C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.
- Et quiconque prend pour alliés Allah, Son messager et les croyants, [réussira] car c'est le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



