sourate 15 verset 75 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ﴾
[ الحجر: 75]
Voilà vraiment des preuves, pour ceux qui savent observer! [Al-Hijr: 75]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Inna Fi Dhalika La`ayatin Lilmutawassimina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 75
Ces scènes de l’anéantissement du peuple de Loth constituent des signes adressés à ceux qui sont capables de les méditer.
Traduction en français
75. Il y a là, vraiment, des Signes pour ceux qui savent en scruter le sens.
Traduction en français - Rachid Maach
75 Voilà des signes suffisamment clairs pour ceux qui savent les méditer.
sourate 15 verset 75 English
Indeed in that are signs for those who discern.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Jetez plutôt». Et voilà que leurs cordes et leurs bâtons lui parurent ramper
- Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur
- A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et en terre. Allah est
- Mais, c'est vers ton Seigneur qu'est le retour.
- Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le grand Créateur, l'Omniscient.
- Fi de vous et de ce que vous adorez en dehors d'Allah! Ne raisonnez-vous pas?»
- Et il y a dans le ciel votre subsistance et ce qui vous a été
- Et si deux groupes de croyants se combattent, faites la conciliation entre eux. Si l'un
- Et ceux qui se conforment au Livre et accomplissent laSalât, [en vérité], Nous ne laissons
- Regarde donc les effets de la miséricorde d'Allah comment Il redonne la vie à la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères