sourate 15 verset 75 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ﴾
[ الحجر: 75]
Voilà vraiment des preuves, pour ceux qui savent observer! [Al-Hijr: 75]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Inna Fi Dhalika La`ayatin Lilmutawassimina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 75
Ces scènes de l’anéantissement du peuple de Loth constituent des signes adressés à ceux qui sont capables de les méditer.
Traduction en français
75. Il y a là, vraiment, des Signes pour ceux qui savent en scruter le sens.
Traduction en français - Rachid Maach
75 Voilà des signes suffisamment clairs pour ceux qui savent les méditer.
sourate 15 verset 75 English
Indeed in that are signs for those who discern.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce sera pour eux une piètre jouissance, mais un douloureux châtiment les attend.
- Et quiconque d'entre eux dirait: «Je suis une divinité en dehors de Lui». Nous le
- Et quant aux 'Aad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux
- «Ceci [marque] la séparation entre toi et moi, dit [l'homme,] Je vais t'apprendre l'interprétation de
- Au contraire Nous avons accordé une jouissance [temporaire] à ceux-là comme à leurs ancêtres jusqu'à
- Ce sont ceux-là qui ont mérité la sentence [prescrite] en même temps que des communautés
- Joseph, ne pense plus à cela! Et toi, (femme), implore le pardon pour ton péché
- N'était-il pas une goutte de sperme éjaculé?
- Il dit: «O Adam, informe-les de ces noms ;» Puis quand celui-ci les eut informés
- Qu'on exalte la Bénédiction de Celui qui a fait descendre le Livre de Discernement sur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



