sourate 15 verset 75 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ﴾
[ الحجر: 75]
Voilà vraiment des preuves, pour ceux qui savent observer! [Al-Hijr: 75]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Inna Fi Dhalika La`ayatin Lilmutawassimina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 75
Ces scènes de l’anéantissement du peuple de Loth constituent des signes adressés à ceux qui sont capables de les méditer.
Traduction en français
75. Il y a là, vraiment, des Signes pour ceux qui savent en scruter le sens.
Traduction en français - Rachid Maach
75 Voilà des signes suffisamment clairs pour ceux qui savent les méditer.
sourate 15 verset 75 English
Indeed in that are signs for those who discern.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous sauvâmes Moïse et tous ceux qui étaient avec lui;
- Ne t'a-t-Il pas trouvé égaré? Alors Il t'a guidé.
- Et ton Seigneur révéla aux Anges: «Je suis avec vous: affermissez donc les croyants. Je
- Les vrais croyants sont ceux dont les cœurs frémissent quand on mentionne Allah. Et quand
- Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face.
- ainsi que le peuple de Noé antérieurement, car ils étaient encore plus injustes et plus
- Ce sont ceux-là qui ont causé la perte de leurs propres âmes. Et leurs inventions
- Et Nous ne le retardons que pour un terme bien déterminé.
- le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part
- Dis: «Qu'y a-t-il de plus grand en fait de témoignage?» Dis: «Allah est témoin entre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



