sourate 15 verset 75 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ﴾
[ الحجر: 75]
Voilà vraiment des preuves, pour ceux qui savent observer! [Al-Hijr: 75]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Inna Fi Dhalika La`ayatin Lilmutawassimina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 75
Ces scènes de l’anéantissement du peuple de Loth constituent des signes adressés à ceux qui sont capables de les méditer.
Traduction en français
75. Il y a là, vraiment, des Signes pour ceux qui savent en scruter le sens.
Traduction en français - Rachid Maach
75 Voilà des signes suffisamment clairs pour ceux qui savent les méditer.
sourate 15 verset 75 English
Indeed in that are signs for those who discern.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
- Il [leur] dit: «O mon peuple, je suis vraiment pour vous, un avertisseur clair,
- Et avant eux Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager
- Et ils disent: «Nous croyons en Allah et au messager et nous obéissons». Puis après
- Et ceux qui dépensent leurs biens avec ostentation devant les gens, et ne croient ni
- Et il y avait dans la ville un groupe de neuf individus qui semaient le
- Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que ceux qui seront dans les cieux
- Et Ton Seigneur, c'est lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
- Si vous ne voulez pas croire en moi, éloignez-vous de moi».
- Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères