sourate 14 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا بَلَاغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُوا بِهِ وَلِيَعْلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ إبراهيم: 52]
Ceci est un message (le Coran) pour les gens afin qu'ils soient avertis, qu'ils sachent qu'Il n'est qu'un Dieu unique, et pour que les doués d'intelligence s'exhortent. [Ibrahim: 52]
sourate Ibrahim en françaisArabe phonétique
Hadha Balaghun Lilnnasi Wa Liyundharu Bihi Wa Liya`lamu `Annama Huwa `Ilahun Wahidun Wa Liyadhakkara `Ulu Al-`Albabi
Interprétation du Coran sourate Ibrahim Verset 52
Ce Coran révélé à Muħammad est une annonce adressée par Allah aux gens afin qu’ils redoutent les menaces terribles qu’il contient, afin qu’ils sachent qu’Allah Seul mérite d’être adoré, afin qu’ils se mettent à L’adorer et à ne rien Lui associer et que ceux qui sont doués de raison en tirent des enseignements, car eux seuls en sont capables.
Traduction en français
52. Voici un message (adressé) aux hommes afin qu’ils en soient avertis, et pour qu’ils sachent qu’Il n’est qu’un Dieu Unique, et pour que les esprits sagaces le méditent.
Traduction en français - Rachid Maach
52 Voilà un message adressé aux hommes afin qu’ils soient mis en garde, qu’ils sachent qu’Allah est la seule divinité digne d’être adorée et que les hommes doués de raison en tirent des leçons.
sourate 14 verset 52 English
This [Qur'an] is notification for the people that they may be warned thereby and that they may know that He is but one God and that those of understanding will be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Pour ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements et qui s'en écartent par orgueil, les
- Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chasteté, et de ne
- Exception faite des élus, parmi les serviteurs d'Allah:
- C'est Lui le Connaisseur [des mondes] inconnus et visibles, le Puissant, le Miséricordieux,
- Elle devint donc enceinte [de l'enfant], et elle se retira avec lui en un lieu
- Alors [les hôtes] dirent: «O Lot, nous sommes vraiment les émissaires de ton Seigneur. Ils
- Ceux qui associent à Allah une autre divinité. Mais ils sauront bientôt.
- Et ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
- Ceci [le Coran] n'est qu'un rappel à l'univers.
- [Il en fut] de même de ceux qui vous ont précédés: ils étaient plus forts
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ibrahim avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ibrahim mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ibrahim Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères