sourate 53 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ﴾
[ النجم: 27]
Ceux qui ne croient pas en l'au-delà donnent aux Anges des noms de femmes, [An-Najm: 27]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Inna Al-Ladhina La Yu`uminuna Bil-`Akhirati Layusammuna Al-Mala`ikata Tasmiyata Al-`Untha
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 27
Ceux qui ne croient pas que la Ressuscitation aura lieu dans l’au-delà, donnent aux anges des noms de femmes car ils croient qu’ils sont les filles d’Allah, qu’Allah soit hautement élevé au-dessus des paroles qu’ils profèrent.
Traduction en français
27. Ceux qui ne croient pas en l’autre monde attribuent aux Anges des noms féminins.
Traduction en français - Rachid Maach
27 Ceux qui ne croient pas en la vie future font des anges des êtres de sexe féminin.
sourate 53 verset 27 English
Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- L'Enfer leur servira de lit et, comme couverture, ils auront des voiles de ténèbres. Ainsi
- Cela (le châtiment), pour ce que vos mains ont accompli.» Et Allah n'est point injuste
- Et c'est Lui qui fait descendre la pluie après qu'on en a désespéré, et répand
- et dans leurs biens, il y avait un droit au mendiant et au déshérité.
- C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- Au contraire, quiconque remplit sa promesse et craint Allah... Allah aime les pieux.
- O vous qui avez cru! Qu'un groupe ne se raille pas d'un autre groupe: ceux-ci
- C'est égal, pour eux, que tu implores le pardon pour eux ou que tu ne
- Ce n'est pas vous qui les avez tués: mais c'est Allah qui les a tués.
- Ceux qui cachent ce qu'Allah a fait descendre du Livre et le vendent à vil
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



