sourate 8 verset 64 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنفال: 64]
O Prophète, Allah et ceux des croyants qui te suivent te suffisent. [Al-Anfal: 64]
sourate Al-Anfal en françaisArabe phonétique
Ya `Ayyuha An-Nabiyu Hasbuka Allahu Wa Mani Attaba`aka Mina Al-Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate Al-Anfal Verset 64
Ô Prophète, Allah te suffit contre les maux de tes ennemis et suffit également aux croyants qui t’accompagnent. Place donc ta confiance en Allah et remets t’en à Lui.
Traduction en français
64. Ô Prophète ! Allah et les croyants qui t’ont suivi te suffisent.
Traduction en français - Rachid Maach
64 Prophète ! Sache qu’Allah est un soutien bien suffisant pour toi et pour ceux des croyants qui te suivent au combat[508].
[508] Ou : sache qu’Allah est pour toi un soutien bien suffisant, de même que ceux des croyants qui te suivent au combat.
sourate 8 verset 64 English
O Prophet, sufficient for you is Allah and for whoever follows you of the believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Je vous exhorte seulement à une chose: que pour Allah vous vous leviez, par
- en disant: «Nos dieux sont-ils meilleurs, ou bien lui?» Ce n'est que par polémique qu'ils
- Tel fut le châtiment; et le châtiment de l'au-delà est plus grand encore, si seulement
- en un jour terrible,
- Son compagnon lui dit, tout en conversant avec lui: «Serais-tu mécréant envers Celui qui t'a
- O vous qui croyez! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien. Peut-être réussirez
- Si les hommes ne devaient pas constituer une seule communauté (mécréante), Nous aurions certes pourvu
- Est-ce que celui qui se base sur une preuve claire venant de son Seigneur est
- «Là, dit (Allah), vous vivrez, là vous mourrez, et de là on vous fera sortir.»
- Et quiconque aura fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, ne craindra ni injustice
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anfal avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anfal mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anfal Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



