sourate 7 verset 114 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ﴾
[ الأعراف: 114]
Il dit: «Oui, et vous serez certainement du nombre de mes rapprochés». [Al-Araf: 114]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qala Na`am Wa `Innakum Lamina Al-Muqarrabina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 114
Pharaon leur répondit: Oui, vous serez récompensés et payés en retour. De plus, je vous assignerai à des fonctions qui vous rapprocheront de moi.
Traduction en français
114. « Oui, dit Pharaon, et vous serez certainement parmi les privilégiés. »
Traduction en français - Rachid Maach
114 « Oui et vous serez même intégrés à ma cour », répondit Pharaon.
sourate 7 verset 114 English
He said, "Yes, and, [moreover], you will be among those made near [to me]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ainsi ceux qui nient les prodiges d'Allah se détournent-ils [du chemin droit.]
- que ma poitrine ne se serre, et que ma langue ne soit embarrassée: Mande donc
- (Et rappelez-vous) lorsque Moïse dit à son peuple: «Certes Allah vous ordonne d'immoler une vache».
- Or, Nous l'avons sauvé, (lui) et ceux qui étaient avec lui par miséricorde, de Notre
- Et [rappelez-vous] quand Moïse demanda de l'eau pour désaltérer son peuple, c'est alors que Nous
- Il y a parmi nous les Musulmans, et il y en a les injustes [qui
- Et ne t'afflige pas sur eux et ne sois pas angoissé à cause de leur
- «Aujourd'hui, ne souhaitez pas la destruction une seule fois, mais souhaitez-en plusieurs.
- Et Il vous a assujetti tout ce qui est dans les cieux et sur la
- Abraham était un guide ('Umma) parfait. Il était soumis à Allah, voué exclusivement à Lui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères