sourate 7 verset 114 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Araf verset 114 (Al-Araf - الأعراف).
  
   

﴿قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ﴾
[ الأعراف: 114]

(Muhammad Hamid Allah)

Il dit: «Oui, et vous serez certainement du nombre de mes rapprochés». [Al-Araf: 114]

sourate Al-Araf en français

Arabe phonétique

Qala Na`am Wa `Innakum Lamina Al-Muqarrabina


Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 114

Pharaon leur répondit: Oui, vous serez récompensés et payés en retour. De plus, je vous assignerai à des fonctions qui vous rapprocheront de moi.


Traduction en français

114. « Oui, dit Pharaon, et vous serez certainement parmi les privilégiés. »



Traduction en français - Rachid Maach


114 « Oui et vous serez même intégrés à ma cour », répondit Pharaon.


sourate 7 verset 114 English


He said, "Yes, and, [moreover], you will be among those made near [to me]."

page 164 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 114 sourates Al-Araf


قال نعم وإنكم لمن المقربين

سورة: الأعراف - آية: ( 114 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 164 )

Versets du Coran en français

  1. Et implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous à Lui. Mon Seigneur est vraiment
  2. Et [rappelez-vous] lorsque Nous donnâmes rendez-vous à Moïse pendant quarante nuits!... Puis en son absence
  3. A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. Il crée ce qu'Il
  4. Puis il en a fait sortir pour eux un veau, un corps à mugissement. Et
  5. Puis, après [ces messagers,] Nous avons envoyé Moïse avec Nos miracles vers Pharaon et ses
  6. Qu'ils rient un peu et qu'ils pleurent beaucoup en récompense de ce qu'ils se sont
  7. Et le Messager dit: «Seigneur, mon peuple a vraiment pris ce Coran pour une chose
  8. Et certainement, Nous avons laissé (des ruines de cette cité) un signe (d'avertissement) évident pour
  9. Dis: «Si c'était vous qui possédiez les trésors de la miséricorde de mon Seigneur, vous
  10. Et encore malheur à toi, malheur!

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
sourate Al-Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Araf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Araf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Araf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Araf Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 13, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères