sourate 7 verset 114 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ﴾
[ الأعراف: 114]
Il dit: «Oui, et vous serez certainement du nombre de mes rapprochés». [Al-Araf: 114]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qala Na`am Wa `Innakum Lamina Al-Muqarrabina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 114
Pharaon leur répondit: Oui, vous serez récompensés et payés en retour. De plus, je vous assignerai à des fonctions qui vous rapprocheront de moi.
Traduction en français
114. « Oui, dit Pharaon, et vous serez certainement parmi les privilégiés. »
Traduction en français - Rachid Maach
114 « Oui et vous serez même intégrés à ma cour », répondit Pharaon.
sourate 7 verset 114 English
He said, "Yes, and, [moreover], you will be among those made near [to me]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et les recouvrit de ce dont Il les recouvrit.
- Quant à ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos preuves, ceux-là sont
- Ils sont d'un vert sombre.
- Allah est la Lumière des cieux et de la terre. Sa lumière est semblable à
- C'est un Livre qui t'a été descendu; qu'il n'y ait, à son sujet, nulle gêne
- Avant eux, le peuple de Noé a traité (Son Messager) de menteur, et les coalisés
- Par le Temps!
- Il dit: «O Noé, il n'est pas de ta famille car il a commis un
- O vous qui croyez! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien. Peut-être réussirez
- Ceux contre qui la Parole se réalisera diront: «Voici, Seigneur, ceux que nous avons séduits.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



