sourate 7 verset 114 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ﴾
[ الأعراف: 114]
Il dit: «Oui, et vous serez certainement du nombre de mes rapprochés». [Al-Araf: 114]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qala Na`am Wa `Innakum Lamina Al-Muqarrabina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 114
Pharaon leur répondit: Oui, vous serez récompensés et payés en retour. De plus, je vous assignerai à des fonctions qui vous rapprocheront de moi.
Traduction en français
114. « Oui, dit Pharaon, et vous serez certainement parmi les privilégiés. »
Traduction en français - Rachid Maach
114 « Oui et vous serez même intégrés à ma cour », répondit Pharaon.
sourate 7 verset 114 English
He said, "Yes, and, [moreover], you will be among those made near [to me]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu.
- Dis: «En vérité, ma Salât, mes actes de dévotion, ma vie et ma mort appartiennent
- En tant que descendants les uns des autres, et Allah est Audient et Omniscient.
- Ceux-là sont les gens de la droite;
- et il brûlera dans la Fournaise.
- Et il éleva ses parents sur le trône, et tous tombèrent devant lui, prosternés. Et
- N'est-ce pas Lui qui répond à l'angoissé quand il L'invoque, et qui enlève le mal,
- Sois donc patient, car la promesse d'Allah est vérité. Et que ceux qui ne croient
- Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre,
- Et dans votre propre création, et dans ce qu'Il dissémine comme animaux, il y a
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères