sourate 23 verset 47 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ﴾
[ المؤمنون: 47]
Ils dirent: «Croirons-nous en deux hommes comme nous dont les congénères sont nos esclaves». [Al-Muminun: 47]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Faqalu `Anu`uminu Libasharayni Mithlina Wa Qawmuhuma Lana `Abiduna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 47
Ils répondirent ceci à l’appel de Moïse et d’Aaron: Allons-nous croire que deux humains comme nous qui ne nous surpassent en rien, nous ont été envoyés comme messagers alors que leur peuple, les Israélites, nous sont asservis ?
Traduction en français
47. « Allons-nous croire, s’étonnèrent-ils, en deux humains comme nous, quand leur peuple nous est asservi ? »
Traduction en français - Rachid Maach
47 Ils dirent : « Allons-nous croire en deux hommes comme nous dont le peuple nous est asservi ? »
sourate 23 verset 47 English
They said, "Should we believe two men like ourselves while their people are for us in servitude?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous t'apporterons assurément une magie semblable. Fixe entre nous et toi un rendez-vous auquel ni
- Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.
- Et préserve-les [du châtiment] des mauvaises actions. Quiconque Tu préserves [du châtiment] des mauvaises actions
- Il dit: «C'est par une science que je possède que ceci m'est venu». Ne savait-il
- Et lorsque tu (Muhammad) te trouves parmi eux, et que tu les diriges dans la
- O notre Seigneur, inflige-leur deux fois le châtiment et maudis les d'une grande malédiction».
- le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l'Univers?
- Or, si Nous avions voulu, Nous aurions certes envoyé dans chaque cité un avertisseur.
- Dis: «Qui est le Seigneur des cieux et de la terre?» Dis: «Allah». Dis: «Et
- Et leur prophète leur dit: «Voici qu'Allah vous a envoyé Tâlût pour roi.» Ils dirent:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères