sourate 23 verset 47 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ﴾
[ المؤمنون: 47]
Ils dirent: «Croirons-nous en deux hommes comme nous dont les congénères sont nos esclaves». [Al-Muminun: 47]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Faqalu `Anu`uminu Libasharayni Mithlina Wa Qawmuhuma Lana `Abiduna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 47
Ils répondirent ceci à l’appel de Moïse et d’Aaron: Allons-nous croire que deux humains comme nous qui ne nous surpassent en rien, nous ont été envoyés comme messagers alors que leur peuple, les Israélites, nous sont asservis ?
Traduction en français
47. « Allons-nous croire, s’étonnèrent-ils, en deux humains comme nous, quand leur peuple nous est asservi ? »
Traduction en français - Rachid Maach
47 Ils dirent : « Allons-nous croire en deux hommes comme nous dont le peuple nous est asservi ? »
sourate 23 verset 47 English
They said, "Should we believe two men like ourselves while their people are for us in servitude?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le plus juste d'entre eux dit: «Ne vous avais-je pas dit: Si seulement vous avez
- ce jour-là, certes, leur Seigneur sera Parfaitement Connaisseur d'eux?
- Parmi Ses merveilles, sont la nuit et le jour, le soleil et la lune: ne
- Puis, retourne ton regard à deux fois: le regard te reviendra humilié et frustré.
- Il leur fait des promesses et leur donne de faux espoirs. Et le Diable ne
- Et lorsque Nos versets leur sont récités, ils disent: «Nous avons écouté, certes! Si nous
- Et ils disent: «Quand nous serons ossements et poussière, serons-nous ressuscités en une nouvelle création?»
- Et ne vous placez pas sur tout chemin, menaçant, empêchant du sentier d'Allah celui qui
- Et Nous savons parfaitement qu'ils disent: «Ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne (le
- Telles sont les paraboles que Nous citons aux gens; cependant, seuls les savants les comprennent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères