sourate 21 verset 83 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 83]
Et Job, quand il implora son Seigneur: «Le mal m'a touché. Mais Toi, tu es le plus miséricordieux des miséricordieux»! [Al-Anbiya: 83]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Wa `Ayyuba `Idh Nada Rabbahu `Anni Massani Ađ-Đurru Wa `Anta `Arhamu Ar-Rahimina
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 83
Ô Messager, rappelle-toi le récit de Job (`Ayyûb) qui, lorsqu’il fut atteint par un malheur, invoqua son Seigneur en ces termes: Ô Seigneur, j’endure la maladie et la disparition de ma famille. Comme tu es le Plus Miséricordieux des miséricordieux, éloigne de moi ces malheurs.
Traduction en français
83. Puis (évoque) Job, qui supplia son Seigneur : « Le mal m’a atteint et Tu es le plus Miséricordieux des miséricordieux ! »
Traduction en français - Rachid Maach
83 Mentionne également Job qui adressa cette prière à son Seigneur : « Je suis accablé d’épreuves. Or, Ta miséricorde est sans égale ! »
sourate 21 verset 83 English
And [mention] Job, when he called to his Lord, "Indeed, adversity has touched me, and you are the Most Merciful of the merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- puis Il le ressuscitera quand Il voudra.
- Et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent
- Or, Allah sait bien ce qu'ils dissimulent.
- Puis, au moment de partir avec les troupes, Tâlût dit: «Voici: Allah va vous éprouver
- et pour avertir ceux qui disent: «Allah S'est attribué un enfant.»
- Et Nous ne faisons pas périr de cité avant qu'elle n'ait eu des avertisseurs,
- O hommes! Craignez votre Seigneur qui vous a créés d'un seul être, et a créé
- Et laisse-moi avec ceux qui crient au mensonge et qui vivent dans l'aisance; et accorde-leur
- ceux qui croient et qui craignent [Allah].
- Ceux qui traitaient Chu'aïb de menteur (disparurent) comme s'ils n'y avaient jamais vécu. Ceux qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères