sourate 26 verset 77 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 77]
Ils sont tous pour moi des ennemis sauf le Seigneur de l'univers, [Ach-Chuara: 77]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fa`innahum `Aduwun Li `Illa Rabba Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 77
Elles sont toutes mes ennemis car toutes sont fausseté, contrairement au Seigneur de toutes les créatures.
Traduction en français
77. (Eh bien), ce sont tous là pour moi des ennemis, excepté le Seigneur de l’Univers,
Traduction en français - Rachid Maach
77 sachez que je les désavoue, adorant uniquement le Seigneur de la Création,
sourate 26 verset 77 English
Indeed, they are enemies to me, except the Lord of the worlds,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà bien là un prodige, mais la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Dis à ceux qui ne croient pas que, s'ils cessent, on leur pardonnera ce qui
- Il le jeta: et le voici un serpent qui rampait.
- Et sois patient. Car Allah ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants.
- Votre Seigneur, aurait-Il réservé exclusivement pour vous des fils, et Lui, aurait-Il pris pour Lui
- [Allah lui] dira: «De même que Nos Signes (enseignements) t'étaient venus et que tu les
- Et Nous avons fait du ciel un toit protégé. Et cependant ils se détournent de
- N'ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons bâti et embelli; et
- afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés. Quiconque obéit à Allah et
- Nous vous éprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent [pour la cause
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères