sourate 38 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿رُدُّوهَا عَلَيَّ ۖ فَطَفِقَ مَسْحًا بِالسُّوقِ وَالْأَعْنَاقِ﴾
[ ص: 33]
Ramenez-les moi.» Alors il se mit à leur couper les pattes et les cous. [Sad: 33]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Rudduha `Alayya Fatafiqa Mashaan Bis-Suqi Wa Al-`A`naqi
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 33
Approchez de moi ces chevaux, ordonna-t-il et on les approcha de lui. Puis il se mit à les frapper au cou et aux pattes avec son sabre.
Traduction en français
33. Qu’on me ramène (ces chevaux). » Et il se mit à les frapper de taille, leur coupant les jarrets et les cous.
Traduction en français - Rachid Maach
33 Qu’on me les ramène. » Il se mit alors à leur trancher[1175] les jarrets et les encolures.
[1175] Ou : leur caresser.
sourate 38 verset 33 English
[He said], "Return them to me," and set about striking [their] legs and necks.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou bien penses-tu que la plupart d'entre eux entendent ou comprennent? Ils ne sont en
- Dis: «Je ne suis pas une innovation parmi les messagers; et je ne sais pas
- jusqu'à ce que nous vînt la vérité évidente [la mort]».
- Et quand il leur eut fourni leur provision, il dit: «Amenez-moi un frère que vous
- Et invoque le nom de ton Seigneur, matin et après-midi;
- Et lorsque Nous te disions que ton Seigneur cerne tous les gens (par Sa puissance
- vous divergez sur ce que vous dites.
- O les croyants! Prenez vos précautions et partez en expédition par détachements ou en masse.
- Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une
- Il les a certes dénombrés et bien comptés.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



