sourate 38 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿رُدُّوهَا عَلَيَّ ۖ فَطَفِقَ مَسْحًا بِالسُّوقِ وَالْأَعْنَاقِ﴾
[ ص: 33]
Ramenez-les moi.» Alors il se mit à leur couper les pattes et les cous. [Sad: 33]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Rudduha `Alayya Fatafiqa Mashaan Bis-Suqi Wa Al-`A`naqi
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 33
Approchez de moi ces chevaux, ordonna-t-il et on les approcha de lui. Puis il se mit à les frapper au cou et aux pattes avec son sabre.
Traduction en français
33. Qu’on me ramène (ces chevaux). » Et il se mit à les frapper de taille, leur coupant les jarrets et les cous.
Traduction en français - Rachid Maach
33 Qu’on me les ramène. » Il se mit alors à leur trancher[1175] les jarrets et les encolures.
[1175] Ou : leur caresser.
sourate 38 verset 33 English
[He said], "Return them to me," and set about striking [their] legs and necks.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Et prends dans ta main un faisceau de brindilles, puis frappe avec cela. Et ne
- s'enflant d'orgueil, et vous les dénigriez au cours de vos veillées».
- C'est à Allah que sera votre retour; et Il est Omnipotent.
- ils y seront accoudés sur des divans, n'y voyant ni soleil ni froid glacial.
- et les montagnes comme de la laine cardée;
- Ceux qui ne croient pas dépensent leurs biens pour éloigner (les gens) du sentier d'Allah.
- Et quand Nous eûmes éloigné d'eux le châtiment jusqu'au terme fixé qu'ils devaient atteindre, voilà
- C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la bonne direction et la religion de
- Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
- «En récompense de ce que vous faisiez, mangez et buvez en toute sérénité,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



