sourate 27 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ﴾
[ النمل: 54]
[Et rappelle-leur] Lot, quand il dit à son peuple: «Vous livrez-vous à la turpitude [l'homosexualité] alors que vous voyez clair». [An-Naml: 54]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa Lutaan `Idh Qala Liqawmihi `Ata`tuna Al-Fahishata Wa `Antum Tubsiruna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 54
Ô Messager, rappelle-toi lorsque Loth réprimanda les siens en leur disant: Vous adonnez-vous à cette pratique abominable qu’est la sodomie, publiquement dans vos assemblées et à la vue de tous ?
Traduction en français
54. (Évoque) Loth, lorsqu’il dit à son peuple : « Vous adonnez-vous à la perversité (de l’homosexualité) en public ?
Traduction en français - Rachid Maach
54 Nous avons également envoyé Loth à son peuple auquel il dit : « Vous livrez-vous à cette abomination en public[995] ?
[995] Ou : alors que vous en connaissez la gravité.
sourate 27 verset 54 English
And [mention] Lot, when he said to his people, "Do you commit immorality while you are seeing?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Leur compte n'incombe qu'à mon Seigneur. Si seulement vous êtes conscients.
- Et quand on le leur rappelle (le Coran), ils ne se rappellent pas;
- Quel pire injuste que celui à qui on a rappelé les versets de son Seigneur
- Et les gens d'al-A'râf, appelant certains hommes qu'ils reconnaîtront par leurs traits caractéristiques, diront: «Vous
- alors, par la louange, célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car
- De même que les diables, bâtisseurs et plongeurs de toutes sortes.
- La présente vie n'est que jeu et amusement. La demeure dans l'au-delà sera meilleure pour
- et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra.
- Oui, l'homme a été créé instable [très inquiet];
- Et quand on leur dit: «Venez vers ce qu'Allah a fait descendre (la Révélation), et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères