sourate 27 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ﴾
[ النمل: 54]
[Et rappelle-leur] Lot, quand il dit à son peuple: «Vous livrez-vous à la turpitude [l'homosexualité] alors que vous voyez clair». [An-Naml: 54]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa Lutaan `Idh Qala Liqawmihi `Ata`tuna Al-Fahishata Wa `Antum Tubsiruna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 54
Ô Messager, rappelle-toi lorsque Loth réprimanda les siens en leur disant: Vous adonnez-vous à cette pratique abominable qu’est la sodomie, publiquement dans vos assemblées et à la vue de tous ?
Traduction en français
54. (Évoque) Loth, lorsqu’il dit à son peuple : « Vous adonnez-vous à la perversité (de l’homosexualité) en public ?
Traduction en français - Rachid Maach
54 Nous avons également envoyé Loth à son peuple auquel il dit : « Vous livrez-vous à cette abomination en public[995] ?
[995] Ou : alors que vous en connaissez la gravité.
sourate 27 verset 54 English
And [mention] Lot, when he said to his people, "Do you commit immorality while you are seeing?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le jour où la terre et les montagnes trembleront, tandis que les montagnes deviendront comme
- ceux qui ont cru, et dont les cœurs se tranquillisent à l'évocation d'Allah». Certes, c'est
- Et si tu obéis à la majorité de ceux qui sont sur la terre, ils
- Il en est parmi eux qui viennent t'écouter, cependant que Nous avons entouré de voiles
- Ils ont dit: «lorsque nous serons morts et que nous serons poussière et ossements, serons-nous
- Et c'est Allah qui envoie les vents qui soulèvent un nuage que Nous poussons ensuite
- Et mentionne dans le Livre, Abraham. C'était un très véridique et un Prophète.
- Qu'est-ce que l'inévitable?
- qui sont pleins d'ostentation,
- Et si Allah avait reconnu en eux quelque bien, Il aurait fait qu'ils entendent. Mais,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



