sourate 7 verset 84 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأعراف: 84]
Et Nous avons fait pleuvoir sur eux une pluie. Regarde donc ce que fut la fin des criminels! [Al-Araf: 84]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Wa `Amtarna `Alayhim Mataraan Fanzur Kayfa Kana `Aqibatu Al-Mujrimina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 84
Nous avons fait pleuvoir sur eux une pluie terrible: une pluie de pierres d’argile, et nous avons retourné la cité sens dessus dessous. Ô Messager, médite sur la fin du peuple criminel de Loth: l’anéantissement et l’opprobre éternel.
Traduction en français
84. Sur eux Nous fîmes tomber une pluie (de pierres d’argile). Vois donc quel fut le sort des criminels.
Traduction en français - Rachid Maach
84 et Nous avons anéanti son peuple sous une pluie de pierres. Considère donc quelle fut la fin de ce peuple criminel.
sourate 7 verset 84 English
And We rained upon them a rain [of stones]. Then see how was the end of the criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.
- Vous promet-il, quand vous serez morts, et devenus poussière et ossements, que vous serez sortis
- Et quiconque désobéit à Allah et à Son messager, et transgresse Ses ordres, Il le
- «Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter».
- N'attribuez donc pas à Allah des semblables. Car Allah sait, tandis que vous ne savez
- Et qui te dira ce que c'est que l'inévitable?
- Allez vers une ombre [fumée de l'Enfer] à trois branches;
- Il dit: «O Noé, il n'est pas de ta famille car il a commis un
- Et les habitants de la ville (Sodome) vinrent [à lui] dans la joie.
- Ne savent-ils pas qu'Allah connaît leur secret et leurs conversations confidentielles et qu'Allah connaît parfaitement
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



