sourate 37 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ الصافات: 27]
et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement; [As-Saaffat: 27]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Aqbala Ba`đuhum `Ala Ba`đin Yatasa`aluna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 27
Ils se couvriront les uns les autres de reproches et se disputeront lorsque les reproches et les disputes ne seront d’aucun secours.
Traduction en français
27. Les uns se tourneront alors vers les autres et les interrogeront.
Traduction en français - Rachid Maach
27 Les uns se tourneront vers les autres et les blâmeront.
sourate 37 verset 27 English
And they will approach one another blaming each other.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et on déposera le livre (de chacun). Alors tu verras les criminels, effrayés à cause
- Et est-ce pour vous [une façon d'être reconnaissant] à votre subsistance que de traiter (le
- et qu'aurais-je à ne pas adorer Celui qui m'a créé? Et c'est vers Lui que
- Et avant lui, il y avait le Livre de Moïse, comme guide et comme miséricorde.
- Nous ne leur avons fait aucun tort. Mais ils se sont fait du tort à
- Et ils te demandent de hâter [l'arrivée] du châtiment. Jamais Allah ne manquera à Sa
- Ceux qui complotaient des méfaits sont-ils à l'abri de ce qu'Allah les engloutisse en terre
- Et quand ils furent entrés auprès de Joseph, [celui-ci] retint son frère auprès de lui
- en guise d'excuse ou d'avertissement!
- Et un jour Il les rassemblera tous. Puis Il dira aux Anges: «Est-ce vous que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



