sourate 37 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ الصافات: 27]
et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement; [As-Saaffat: 27]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Aqbala Ba`đuhum `Ala Ba`đin Yatasa`aluna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 27
Ils se couvriront les uns les autres de reproches et se disputeront lorsque les reproches et les disputes ne seront d’aucun secours.
Traduction en français
27. Les uns se tourneront alors vers les autres et les interrogeront.
Traduction en français - Rachid Maach
27 Les uns se tourneront vers les autres et les blâmeront.
sourate 37 verset 27 English
And they will approach one another blaming each other.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Seigneur, accorde-moi sagesse (et savoir) et fais-moi rejoindre les gens de bien;
- Ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu'ils soient grevés d'une lourde dette?
- bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de
- Et Moïse choisit de son peuple soixante-dix hommes pour un rendez-vous avec Nous. Puis lorsqu'ils
- Et Nous y avons placé des vivres pour vous, et (placé aussi pour vous) des
- Noé, en effet, fit appel à Nous qui sommes le Meilleur Répondeur (qui exauce les
- «O mon fils, dit-il, ne raconte pas ta vision à tes frères car ils monteraient
- (Il les ressuscitera) afin qu'Il leur expose clairement ce en quoi ils divergeaient, et pour
- Les gens ne formaient (à l'origine) qu'une seule communauté. Puis ils divergèrent. Et si ce
- Et qui profère plus belles paroles que celui qui appelle à Allah, fait bonne œuvre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



