sourate 51 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الذاريات: 35]
Nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants, [Adh-Dhariyat: 35]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Fa`akhrajna Man Kana Fiha Mina Al-Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 35
Nous fîmes alors sortir de la cité du peuple de Loth les croyants qui s’y trouvaient afin qu’ils ne soient pas atteints par le châtiment réservé aux criminels.
Traduction en français
35. Nous en fîmes évacuer ceux qui étaient croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
35 Nous avons donc fait sortir de la ville les croyants qui s’y trouvaient,
sourate 51 verset 35 English
So We brought out whoever was in the cities of the believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et des tapis étalés.
- Est-ce que le message a été envoyé à Lui à l'exception de nous tous? C'est
- Allah est Celui qui a élevé [bien haut] les cieux sans piliers visibles. Il S'est
- Sois modeste dans ta démarche, et baisse ta voix, car la plus détestée des voix,
- en dehors d'Allah. Puis conduisez-les au chemin de la Fournaise.
- Et ils firent des Anges qui sont les serviteurs du Tout Miséricordieux des [êtres] féminins!
- Vous n'adorez que des idoles, en dehors d'Allah, et vous forgez un mensonge. Ceux que
- Et quand J'ai révélé aux Apôtres ceci: «Croyez en Moi et en Mon messager (Jésus)».
- Le cri, donc, les saisit en toute justice; puis Nous les rendîmes semblables à des
- Ce jour-là, ils suivront le Convocateur sans tortuosité; et les voix baisseront devant le Tout
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères