sourate 51 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الذاريات: 35]
Nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants, [Adh-Dhariyat: 35]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Fa`akhrajna Man Kana Fiha Mina Al-Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 35
Nous fîmes alors sortir de la cité du peuple de Loth les croyants qui s’y trouvaient afin qu’ils ne soient pas atteints par le châtiment réservé aux criminels.
Traduction en français
35. Nous en fîmes évacuer ceux qui étaient croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
35 Nous avons donc fait sortir de la ville les croyants qui s’y trouvaient,
sourate 51 verset 35 English
So We brought out whoever was in the cities of the believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ensuite, Nous les avons ressuscités, afin de savoir lequel des deux groupes saurait le mieux
- alors, Seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes.
- Et s'ils discutent avec toi, alors dis: «C'est Allah qui connaît mieux ce que vous
- et observe; ils verront bientôt!
- Et quiconque émigre dans le sentier d'Allah trouvera sur terre maints refuges et abondance. Et
- O gens du Livre, pourquoi disputez-vous au sujet d'Abraham, alors que la Thora et l'Evangile
- Frappe [la terre] de ton pied: voici une eau fraîche pour te laver et voici
- Ceux qui commettent des mauvaises actions comptent-ils que Nous allons les traiter comme ceux qui
- en récompense pour ce qu'ils faisaient.
- Aujourd'hui donc, on n'acceptera de rançon ni de vous ni de ceux qui ont mécru.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



