sourate 51 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الذاريات: 35]
Nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants, [Adh-Dhariyat: 35]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Fa`akhrajna Man Kana Fiha Mina Al-Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 35
Nous fîmes alors sortir de la cité du peuple de Loth les croyants qui s’y trouvaient afin qu’ils ne soient pas atteints par le châtiment réservé aux criminels.
Traduction en français
35. Nous en fîmes évacuer ceux qui étaient croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
35 Nous avons donc fait sortir de la ville les croyants qui s’y trouvaient,
sourate 51 verset 35 English
So We brought out whoever was in the cities of the believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah a scellé leurs cœurs et leurs oreilles; et un voile épais leur couvre la
- O gens du Livre, pourquoi disputez-vous au sujet d'Abraham, alors que la Thora et l'Evangile
- Il guide une partie, tandis qu'une autre partie a mérité l'égarement parce qu'ils ont pris,
- excepté ceux qui se sont repentis avant de tomber en votre pouvoir: sachez qu'alors, Allah
- et à ton Seigneur aspire.
- Et lorsque viennent vers toi ceux qui croient à nos versets (le Coran), dis: «Que
- Des fruits des palmiers et des vignes, vous retirez une boisson enivrante et un aliment
- pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.
- Et aux Thamûd, leur frère Sâlih: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas
- Les croyants furent alors éprouvés et secoués d'une dure secousse.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



