sourate 27 verset 85 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُوا فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ﴾
[ النمل: 85]
Et la Parole leur tombera dessus à cause de leurs méfaits. Et ils ne pourront rien dire. [An-Naml: 85]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa Waqa`a Al-Qawlu `Alayhim Bima Zalamu Fahum La Yantiquna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 85
Le châtiment s’abattra sur eux parce que leur mécréance et leur démenti des versets d’Allah les ont rendus injustes. Ils ne pourront pas plaider leur cause car ils en seront incapables et leurs arguments seront invalides.
Traduction en français
85. Le verdict sera alors prononcé contre eux pour les injustices qu’ils auront commises ; et ils ne diront mot.
Traduction en français - Rachid Maach
85 Le châtiment s’abattra alors sur eux pour prix de leur impiété, sans qu’ils puissent s’exprimer.
sourate 27 verset 85 English
And the decree will befall them for the wrong they did, and they will not [be able to] speak.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et c'est Lui qui me nourrit et me donne à boire;
- Je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi. Et ma propre femme est stérile.
- N'obéissez pas à l'ordre des outranciers,
- N'avons-Nous pas ouvert pour toi ta poitrine?
- Et les associateurs dirent: «Si Allah avait voulu, nous n'aurions pas adoré quoi que ce
- Ils auront là tout ce qu'ils désireront et une demeure éternelle. C'est une promesse incombant
- Sont égaux pour lui, celui parmi vous qui tient secrète sa parole, et celui qui
- qui a enseigné par la plume [le calame],
- Puis, lorsqu'ils eurent perdu tout espoir [de ramener Benyamin] ils se concertèrent en secret. Leur
- O hommes! Si vous doutez au sujet de la Résurrection, c'est Nous qui vous avons
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères