sourate 38 verset 85 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ ص: 85]
J'emplirai certainement l'Enfer de toi et de tous ceux d'entre eux qui te suivront». [Sad: 85]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
La`amla`anna Jahannama Minka Wa Mimman Tabi`aka Minhum `Ajma`ina
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 85
Le Jour de la Résurrection, J’emplirai l’Enfer de toi et de tous les descendants d’Adam qui t’auront suivi dans la mécréance.
Traduction en français
85. Je remplirai assurément la Géhenne de toi et de tous ceux qui, parmi eux, t’auront suivi. »
Traduction en français - Rachid Maach
85 Je remplirai certainement la Géhenne de toi et de tous ceux parmi les hommes qui auront suivi ta voie. »
sourate 38 verset 85 English
[That] I will surely fill Hell with you and those of them that follow you all together."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons envoyé Noé vers son peuple: «Avertis ton peuple, avant que leur vienne un
- N'as-tu pas vu comment ton Seigneur étend l'ombre? S'Il avait voulu, certes, Il l'aurait faite
- Et qui est plus égaré que celui qui invoque en dehors d'Allah, et que la
- Le jour où l'injuste se mordra les deux mains et dira: «[Hélas pour moi!] Si
- Les notables du peuple de Pharaon dirent: «Voilà, certes, un magicien chevronné.
- Et aussi Nous avons fait de vous une communauté de justes pour que vous soyez
- Ainsi en est-il. Quiconque châtie de la même façon dont il a été châtié, et
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Nous appellerons les gardiens [de l'Enfer].
- Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



