sourate 38 verset 85 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 85 (Saad - ص).
  
   

﴿لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ ص: 85]

(Muhammad Hamid Allah)

J'emplirai certainement l'Enfer de toi et de tous ceux d'entre eux qui te suivront». [Sad: 85]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

La`amla`anna Jahannama Minka Wa Mimman Tabi`aka Minhum `Ajma`ina


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 85

Le Jour de la Résurrection, J’emplirai l’Enfer de toi et de tous les descendants d’Adam qui t’auront suivi dans la mécréance.


Traduction en français

85. Je remplirai assurément la Géhenne de toi et de tous ceux qui, parmi eux, t’auront suivi. »



Traduction en français - Rachid Maach


85 Je remplirai certainement la Géhenne de toi et de tous ceux parmi les hommes qui auront suivi ta voie. »


sourate 38 verset 85 English


[That] I will surely fill Hell with you and those of them that follow you all together."

page 458 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 85 sourates Sad


لأملأن جهنم منك وممن تبعك منهم أجمعين

سورة: ص - آية: ( 85 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 458 )

Versets du Coran en français

  1. Et quand un malheur touche l'homme, il appelle son Seigneur en se tournant vers Lui.
  2. Noé dit: «Seigneur, ils m'ont désobéi et ils ont suivi celui dont les biens et
  3. Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah puis sont morts tout en étant
  4. On vous a permis, la nuit d'as-Siyâm, d'avoir des rapports avec vos femmes; elles sont
  5. Puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices.
  6. Ceux qu'ils invoquent, cherchent [eux-mêmes], à qui mieux, le moyen de se rapprocher le plus
  7. Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal),
  8. Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvé les propriétaires du verger qui avaient juré
  9. Et ne tuez pas vos enfants par crainte de pauvreté; c'est Nous qui attribuons leur
  10. Que dites-vous de ce qu'Allah a fait descendre pour vous comme subsistance et dont vous

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
sourate Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Sad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Sad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Sad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Sad Al Hosary
Al Hosary
sourate Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 18, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères