sourate 38 verset 85 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ ص: 85]
J'emplirai certainement l'Enfer de toi et de tous ceux d'entre eux qui te suivront». [Sad: 85]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
La`amla`anna Jahannama Minka Wa Mimman Tabi`aka Minhum `Ajma`ina
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 85
Le Jour de la Résurrection, J’emplirai l’Enfer de toi et de tous les descendants d’Adam qui t’auront suivi dans la mécréance.
Traduction en français
85. Je remplirai assurément la Géhenne de toi et de tous ceux qui, parmi eux, t’auront suivi. »
Traduction en français - Rachid Maach
85 Je remplirai certainement la Géhenne de toi et de tous ceux parmi les hommes qui auront suivi ta voie. »
sourate 38 verset 85 English
[That] I will surely fill Hell with you and those of them that follow you all together."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ... «O Yahya, tiens fermement au Livre (la Thora)!» Nous lui donnâmes la sagesse alors
- Et quand on les appelle vers Allah et Son messager pour que celui-ci juge parmi
- Ainsi, aucun Messager n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils n'aient dit: «C'est un magicien
- - Nous dîmes: «Descendez d'ici, vous tous! Toutes les fois que Je vous enverrai un
- et des enfants qui lui tiennent toujours compagnie,
- Dis: «Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi
- Ils dirent: «O Moïse, il y a là un peuple de géants. Jamais nous n'y
- Ceux qui sont restés dans leurs foyers dirent à leurs frères: «S'ils nous avaient obéi,
- Ils dirent: «Nous adorons des idoles et nous leurs restons attachés».
- Franchissez les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Qu'il est mauvais le lieu de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères