sourate 23 verset 113 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ﴾
[ المؤمنون: 113]
Ils diront: «Nous y avons demeuré un jour, ou une partie d'un jour. Interroge donc ceux qui comptent.» [Al-Muminun: 113]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Qalu Labithna Yawmaan `Aw Ba`đa Yawmin Fas`ali Al-`Addina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 113
Ils répondront: Nous ne sommes restés qu’un jour ou moins d’un jour. Questionne donc ceux qui s’appliquent à calculer les durées en jours et en mois.
Traduction en français
113. Ils répondront : « Nous y sommes restés un jour, ou peut-être une partie d’un jour. Interroge donc ceux qui savent compter. »
Traduction en français - Rachid Maach
113 Ils répondront : « Nous y sommes restés un jour ou moins d’une journée. Interroge donc ceux qui tiennent les comptes[903]. »
[903] Les anges, selon certains commentateurs.
sourate 23 verset 113 English
They will say, "We remained a day or part of a day; ask those who enumerate."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et lorsqu'ils ouvrirent leurs bagages, ils trouvèrent qu'on leur avait rendu leurs marchandises. Ils dirent:
- Dis: «Que pensez-vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi donc ce qu'ils
- Ceux qui ne croient pas et qui obstruent le sentier d'Allah, s'égarent certes loin dans
- Elle dit: «Malheur à moi! Vais-je enfanter alors que je suis vieille et que mon
- Est-ce que ceci est meilleur comme séjour, ou l'arbre de Zaqqûm?
- S'ils s'en détournent, alors dis-leur; «Je vous ai avertis d'une foudre semblable à celle qui
- Et la terre, Nous l'avons étendue et Nous y avons enfoncé fermement des montagnes et
- Et ils dirent: «Nous avons davantage de richesses et d'enfants et nous ne serons pas
- Et puis, quiconque Allah veut guider, Il lui ouvre la poitrine à l'Islam. Et quiconque
- Les divorcées ont droit à la jouissance d'une allocation convenable, [constituant] un devoir pour les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



