sourate 37 verset 86 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 86 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ﴾
[ الصافات: 86]

(Muhammad Hamid Allah)

Cherchez-vous dans votre égarement, des divinités en dehors d'Allah? [As-Saaffat: 86]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

A`ifkaan `Alihatan Duna Allahi Turiduna


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 86

Ces divinités inventées que vous adorez en dehors de Lui?


Traduction en français

86. Tenez-vous, en dehors d’Allah, à des divinités que vous avez vous-mêmes inventées ?



Traduction en français - Rachid Maach


86 Avez-vous choisi de vénérer, en dehors d’Allah, de fausses divinités ?


sourate 37 verset 86 English


Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire?

page 449 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 86 sourates As-Saaffat


أئفكا آلهة دون الله تريدون

سورة: الصافات - آية: ( 86 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 449 )

Versets du Coran en français

  1. Et c'est ainsi que Nous expliquons intelligemment les signes. Peut-être reviendront-ils!
  2. Ce sont là des récits inconnus que Nous te révélons. Et tu n'étais pas auprès
  3. Et Nous n'avons attribué l'immortalité à nul homme avant toi. Est-ce que si tu meurs,
  4. Et dans votre propre création, et dans ce qu'Il dissémine comme animaux, il y a
  5. O gens du Livre, pourquoi disputez-vous au sujet d'Abraham, alors que la Thora et l'Evangile
  6. Puis ils partirent tous deux; et quand ils eurent rencontré un enfant, [l'homme] le tua.
  7. En effet, Notre Parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les Messagers,
  8. Et que ni leurs biens ni leurs enfants ne t'émerveillent! Allah ne veut par là,
  9. C'est Lui, certes, qui commence (la création) et la refait.
  10. Ils sont semblables à ceux qui, peu de temps avant eux, ont goûté la conséquence

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères