sourate 37 verset 86 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ﴾
[ الصافات: 86]
Cherchez-vous dans votre égarement, des divinités en dehors d'Allah? [As-Saaffat: 86]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
A`ifkaan `Alihatan Duna Allahi Turiduna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 86
Ces divinités inventées que vous adorez en dehors de Lui?
Traduction en français
86. Tenez-vous, en dehors d’Allah, à des divinités que vous avez vous-mêmes inventées ?
Traduction en français - Rachid Maach
86 Avez-vous choisi de vénérer, en dehors d’Allah, de fausses divinités ?
sourate 37 verset 86 English
Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quelque bien qu'ils fassent, il ne leur sera pas dénié. Car Allah connaît bien
- qui obstruaient le sentier d'Allah, qui voulaient le rendre tortueux, et qui ne croyaient pas
- Afin qu'Allah les récompense de la meilleure façon pour ce qu'ils ont fait [de bien].
- Nous faisons descendre du Coran, ce qui est une guérison et une miséricorde pour les
- Ceux qui vendent à vil prix leur engagement avec Allah ainsi que leurs serments n'auront
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres... vraiment Nous ne laissons pas perdre la
- nous sommes certes, les rangés en rangs;
- Si les mécréants possédaient tout ce qui est sur la terre et autant encore, pour
- Dis: «Il se peut qu'une partie de ce que vous cherchez à hâter soit déjà
- ne la faites-vous pas revenir [cette âme], si vous êtes véridiques?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères