sourate 37 verset 86 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ﴾
[ الصافات: 86]
Cherchez-vous dans votre égarement, des divinités en dehors d'Allah? [As-Saaffat: 86]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
A`ifkaan `Alihatan Duna Allahi Turiduna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 86
Ces divinités inventées que vous adorez en dehors de Lui?
Traduction en français
86. Tenez-vous, en dehors d’Allah, à des divinités que vous avez vous-mêmes inventées ?
Traduction en français - Rachid Maach
86 Avez-vous choisi de vénérer, en dehors d’Allah, de fausses divinités ?
sourate 37 verset 86 English
Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne pense point que ceux-là qui exultent de ce qu'ils ont fait, et qui aiment
- Les gens de Pharaon le recueillirent, pour qu'il leur soit un ennemi et une source
- Et quant à ceux qui ne croient pas et qui traitent de mensonges Nos versets,
- Et que penseront, au Jour de la Résurrection, ceux qui forgent le mensonge contre Allah?
- Ils ont pris leurs rabbins et leurs moines, ainsi que le Christ fils de Marie,
- et assigne-moi un assistant de ma famille:
- Là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où Abraham s'est tenu debout; et quiconque
- Ceux qui sont damnés seront dans le Feu où ils ont des soupirs et des
- (Allah vous a bien donné la victoire) lorsque tu disais aux croyants; «Ne vous suffit-il
- Puis ils appelèrent leur camarade qui prit [son épée] et [la] tua.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères