sourate 37 verset 86 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ﴾
[ الصافات: 86]
Cherchez-vous dans votre égarement, des divinités en dehors d'Allah? [As-Saaffat: 86]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
A`ifkaan `Alihatan Duna Allahi Turiduna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 86
Ces divinités inventées que vous adorez en dehors de Lui?
Traduction en français
86. Tenez-vous, en dehors d’Allah, à des divinités que vous avez vous-mêmes inventées ?
Traduction en français - Rachid Maach
86 Avez-vous choisi de vénérer, en dehors d’Allah, de fausses divinités ?
sourate 37 verset 86 English
Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et lorsque Nous avons brandi au-dessus d'eux le Mont, comme si c'eût été une ombrelle.
- pour que tu renvoies les Enfants d'Israël avec nous».
- Ceux qui associent à Allah une autre divinité. Mais ils sauront bientôt.
- Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
- Il en fut de même des gens de Pharaon et ceux qui avant eux n'avaient
- Il dit: «Mon Seigneur sait mieux ce que vous faites».
- A cause du pacte des Coraïch,
- Bien au contraire! Ceux qui font le mal et qui se font cerner par leurs
- [Cela est] une sagesse parfaite. Mais les avertissements ne [leur] servent à rien.
- Et certainement vous en aurez des nouvelles bientôt!»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères