sourate 26 verset 88 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ﴾
[ الشعراء: 88]
le jour où ni les biens, ni les enfants ne seront d'aucune utilité, [Ach-Chuara: 88]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Yawma La Yanfa`u Malun Wa La Banuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 88
Ce jour-là, ni les richesses amassées par l’être humain dans le bas monde ni sa progéniture qui lui était d’un grand secours, ne lui seront d’une quelconque utilité.
Traduction en français
88. le jour où ni biens ni enfants ne seront d’aucune utilité,
Traduction en français - Rachid Maach
88 Jour où les richesses et les enfants ne seront d’aucune utilité
sourate 26 verset 88 English
The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre. Puis, il y eut controverse là-dessus. Et
- Comptant qu'il n'y aurait pas de tentation contre eux, ils étaient devenus aveugles et sourds.
- Il [appartient également] à ceux qui, avant eux, se sont installés dans le pays et
- et quand le bonheur le touche, il est grand refuseur.
- Si tu voyais alors les criminels [comparaître], têtes basses devant leur Seigneur! «Notre Seigneur, Nous
- ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement.
- Les hypocrites seront, certes, au plus bas fond du Feu, et tu ne leur trouveras
- Mais ceux d'entre eux qui sont enracinés dans la connaissance, ainsi que les croyants, (tous)
- Et d'autres encore, accouplés dans des chaînes.
- Une armée de coalisés qui, ici-même, sera mise en déroute!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères