sourate 26 verset 88 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ﴾
[ الشعراء: 88]
le jour où ni les biens, ni les enfants ne seront d'aucune utilité, [Ach-Chuara: 88]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Yawma La Yanfa`u Malun Wa La Banuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 88
Ce jour-là, ni les richesses amassées par l’être humain dans le bas monde ni sa progéniture qui lui était d’un grand secours, ne lui seront d’une quelconque utilité.
Traduction en français
88. le jour où ni biens ni enfants ne seront d’aucune utilité,
Traduction en français - Rachid Maach
88 Jour où les richesses et les enfants ne seront d’aucune utilité
sourate 26 verset 88 English
The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons fait descendre la Thora dans laquelle il y a guide et lumière. C'est
- et qui observent strictement leur Salât.
- Dis: «O gens du Livre, vous ne tenez sur rien, tant que vous ne vous
- et que ceux-ci ne te détournent point des versets d'Allah une fois qu'on les a
- Et Il a fait descendre de leurs forteresses ceux des gens du Livre qui les
- Dis: «L'Ange de la mort qui est chargé de vous, vous fera mourir. Ensuite, vous
- Et quand on leur dit: «Suivez ce qu'Allah a fait descendre», ils disent: «Nous suivons
- Nous t'avons fait descendre le Livre, pour les hommes, en toute vérité. Quiconque se guide
- Quand il voulut porter un coup à leur ennemi commun, il (l'Israélite) dit: «O Moïse,
- Et ils dirent: «Voilà des bestiaux et des champs frappés d'interdiction: n'en mangeront que ceux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



