sourate 26 verset 88 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ﴾
[ الشعراء: 88]
le jour où ni les biens, ni les enfants ne seront d'aucune utilité, [Ach-Chuara: 88]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Yawma La Yanfa`u Malun Wa La Banuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 88
Ce jour-là, ni les richesses amassées par l’être humain dans le bas monde ni sa progéniture qui lui était d’un grand secours, ne lui seront d’une quelconque utilité.
Traduction en français
88. le jour où ni biens ni enfants ne seront d’aucune utilité,
Traduction en français - Rachid Maach
88 Jour où les richesses et les enfants ne seront d’aucune utilité
sourate 26 verset 88 English
The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis son peuple n'eut que cette réponse: «Expulsez de votre cité la famille de Lot!
- Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le
- qu'avant eux aucun homme ou djinn n'a déflorées.
- celui-ci dit: «Vous êtes [pour moi] des gens inconnus».
- Nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son
- et que la terre sera nivelée,
- Et par Ses paroles, Allah fera triompher la Vérité, quelque répulsion qu'en aient les criminels».
- c'est là une grâce de ton Seigneur. Et c'est là l'énorme succès.
- Est-ce donc ceux-là au sujet desquels vous juriez qu'ils n'obtiendront de la part d'Allah aucune
- Dis-[leur]: «Je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'Allah, ni que je
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères